Константин Бояндин. ...И никаких вопросов!(рассказ, истории Ралиона VI)
...И никаких вопросов!
(истории Ралиона, 6)
(c) 1985, 1998 Константин Юрьевич Бояндин
Если бы за его лицом наблюдал один из инспекторов, что некогда допустили его к работе в тайной службе, Лейто был бы исключен из действующего состава годика на три - пройти переподготовку.
В комнате - на вид скромной и плохо обставленной, как и многие дешевые комнаты, сдающиеся в этом городке - был посторонний. Чего не могло быть в принципе. Абсолютно. Только на вид дверь в квартиру была обычной - нажми посильнее и выдавишь. На деле же комната находилась не совсем в том же городке... впрочем, неважно.
Человеку в кресле было лет сто пятьдесят, не меньше. Зима жизни.
Лейто замер, глядя на пристально сощуренные глаза в обрамлении снежно-белых ресниц. Зима не пощадила ни волос сидевшего в его кресле, ни лица. Только глаза оставались ясными и молодыми... и это было второе обстоятельство, поразившее агента.
Что, впрочем, не помешало ему по привычке захлопнуть дверь за спиной и тем самым дать сигнал - все в порядке. Проклятье. Автоматизм должен время от времени подкрепляться встречей с непредвиденным. Учебной встречей, конечно...
- Молчать, - велел человек, и Лейто (в настоящее время известный под именем Уммара Катхаи, торговца с дальнего запада) повиновался. Он едва сдержал улыбку, заметив в руке пришельца столь архаичное оружие, как самострел, но вскоре основания улыбаться исчезли.
Как-то нехорошо светилось жало стрелы, смотревшей в глаза Лейто. Память подсказала ему, не сразу пришедшему в себя, что несколько секунд назад жало было тускло-зеленым. Теперь оно едва заметно рдело в полутьме, словно головешка. Ой, как скверно... От обычной стрелы он ушел бы, а от такой...
- Садитесь напротив, - незнакомец указал глазами на второе кресло и едва заметно улыбнулся. - Говорить будете, когда я разрешу. И - главное. Никаких вопросов.
- Но что...
- Хватит!.. - неожиданно рявкнул старик и жало на миг засветилось ярко-оранжевым. - Я сказал четко - никаких вопросов! Только утвердительные предложения. Еслм поняли меня - медленно кивните.
Лейто вновь повиновался и, неторопливо опускаясь в кресло, пытался вспомнить, кто из его "поклонников" смог бы организовать эту акцию. Утечка где-то в Бюро? Маловероятно. Так театрально, странно. Все, кто мог так или иначе расправиться с ним, главой сыскного отдела, могли сделать это куда проще и незаметнее. Допустим, старик сумеет что-то выпытать и убить его, Лейто. Сумеет скрыться. Однако некоторые вещи - личный страж, амулет, известный как "друг до гроба", никому еще не удавалось отключить. Так что оба они в руках друг у друга.
Но, видят боги, это не очень обнадеживало.
- Я позволю вам ошибиться только один раз, - старик указал на самострел, опуская его вместе с рукой на стол. Лейто вновь скрыл улыбку. Если бы незнакомец знал, сколько всего вмонтировано в стол... Похоже, обойдется. Ну что, чужак, попал в ловушку? Самому же Лейто было вовсе не трудно привести в действие один из множетса защитных систем. Но лучше, чтобы его собеседник хоть ненадолго отвел взгляд от его, Лейто, лица...
- Если вы надеетесь на свои охранные устройства, - произнес старик, глядя в глаза пленнику, - то напрасно. Все они отключены. Проверьте, - и жало повернулось в сторону стены.
Лейто подавил желание броситься на старика и, несколько смущаясь, попытался. Все верно. Ни одна из систем не была активной. Но и не была сломанной. Если выживу, подумал глава отдела раздраженно, кое у кого будут неприятности. "Только вы в состоянии выключить эти системы..." Как же!
Похититель неожиданно рассмеялся, беззлобно и спокойно. Опустил самострел себе на колени (что вовсе не означало, что опасность миновала). Изумление в глазах Лейто было столь сильным, что он невольно вымолвил:
- Как?..
- Если вы обещаете выслушать меня и попытаетесь мне помочь, я расскажу, - и улыбка на древнем лице померкла. - Условие то же - никаких вопросов. Медленно кивните, если согласны. Терять мне нечего.
Энергичный кивок включал "друга до гроба". И это знает, подумал Лейто, стараясь не впадать в отчаяние. Ну что же, по крайней мере, все откровенно. И медленно кивнул.
- Ну так вот, - произнес посетитель и устроился в кресле поудобнее. - Вы ищете тех, кто вторгся в святилище Хаккана, что скрыто на Драконовых островах. Я прав?
Лейто молча подтвердил.
- Я - один из тех, кто вломился туда пять лет назад.
На сей раз Лейто действительно потерял дар речи. Однако он сумел совладать с голосом и подавил желание что-либо воскликнуть или, не приведите боги, спросить. Только расширил глаза.
- Вы поможете мне вернуться туда, - закончил старик и выражение лица его вновь стало суровым. - Иначе отсюда никто не выйдет живым.
* * *
Дело о святилище было безнадежным. Если бы не настойчивость и отчаяние немногочисленных жрецов, безуспешно пытавшихся отыскать грабителей, лейто никогда бы не взялся за подобное дело. Если вновь приобретенный дар помог грабителям скрыться даже от взора Владыки Знаний и повелителей обоих миров, что могут, казалось бы, сыщики и маги? Однако именно они порой - сотрудничая друг с другом либо нет - находили решения подобных загадок.
Лейто за прошедшие полгода истратил уйму сил, средств и готов был признать: он - полное ничтожество. Там и сям повлялись сведения о следах неуловимых грабитилей, но всякий раз он опаздывал. И вот - надо же - разыскиваемый требует, чтобы его выслушали! В страшном сне такого не увидишь. И - требует, чтобы его препроводили на место преступления - вторая несуразица. Боги не очень-то церемонятся с осквернителями святынь, а их смертные служители - тем более.
Я сплю, подумал Лейто отрешенно, наблюдая за стариком краем глаза. Или, наконец, я свихнулся. От такой работы немудрено. Что же мне делать?
А если поверить в происходящее? В конце концов, кто мешает выслушать рассказ? Получить стрелу между глаз - не лучший способ проснуться.
- Я хочу записать нашу беседу, - выдавил из себя Лейто в конце концов.
Он ожидал крика, угроз или чего-то подобного. Но старик только усмехнулся.
- Записывайте, - разрешил он и взял самострел другой рукой. - Оружие убирать не стану. Вас тут бог весть чему обучают, и нападаете вы раньше, чем думаете.
- Как мне вас... - Лейто осекся. Учусь, подумал он. - Мне необходимо как-то обращаться к вам, - пояснил он.
- Зовите меня Стариком, - предложил собеседник и Лейто вновь кивнул, словно у него был какой-то выбор.
* * *
Спустя полчаса голова у Лейто гудела. Хоть Старик и не сообщил главного - где же находилось это таинственное святилище, куда не знающему дороги было не добраться, сказано им было так много, что Лейто уже представлял себе поток благодарностей и раскрытых загадок. Старик знал ответы почти на все нераскрытые дела, которые были отправлены в архив. Память у начальника сыска была безукоризненной, и на записывающий беседу *маилиан*, "хрустальные уши", он полагался только на всякий случай. Опять же инструкции...
- Вы ждете, что я расскажу, где находится святилище, - вымолвил Старик после длительной паузы. - Не могу. И если вы не знаете, почему, то я напрасно трачу время.
И Лейто озарило. Или же он попросту припомнил слова жреца, пояснявшему ему подробности поручения.
- Догадывюсь, - и горло его пересохло. - Вы больше ничего не сможете произнести.
Старик с горечью кивнул.
- Наверное, вы умрете, - полувопросительно произнес Лейто, ощутив, наконец, сочувствие к этому незадачливому охотнику за приключениями.
- Точно не знаю, - Старик неожиданно стал и положил самострел на стол. Лейто посмотрел, как насмешливо моргнуло светящееся жало и понял: и мечтать нечего. - Знаете, сколько мне лет? Чуть больше сорока. И, провалиться мне на этом месте, всего месяц назад я на столько и выглядел.
- Поэтому вы здесь, - заключил Лейто, ощущая, что смертельно устал. А ведь все еще утро...
- Разумеется, поэтому, - ворчливо заметил Старик. - Я знаю, как вернуться в святилище и избавиться от этого бремени. Вы - мечтаете о том, чтобы там оказаться. Мне, вообще говоря, все равно, как со мной поступят. Просто есть вещи похуже смерти.
- Проклятие?
- Дар, - насмешливо возразил Старик. - Так говорилось на надписи. Помните легенду о золотой корзинке? Одаривай людей тем, что лежит в ней, и корзинка не оскудеет. Возьми хоть раз что-то для себя,..
- и умрешь от голода, - закончил сыщик и похолодел. Разумеется! Святилище относилось к одному из полузабытых культов, которые "прибрал к рукам" Всезнающий. Конечно... Чем можно соблазнить смертного? Наслаждениями, властью, знанием.
Знанием...
- Так вы все знаете? - воскликнул Лейто, не сдерживаясь и... похолодел. Показалось ему или нет - хор голосов прозвучал в его голове, и один голос походил на сухой, тихий голос Старика.
Хор поведал ему ответ. Знание пришло и... ушло, но не все. Нет, Старик знал не все. Лишь то, что...
- ...может понять спрашивающий, - завершил Старик грустно. Сыщик взглянул на него и похолодел вновь. Казалось, нельзя было постареть сильнее Старика, но... Он постарел.
- Мне все понятно, - обреченно опустил голову Лейто. - Такой дар действительно не для людей. И я догадываюсь, как вы сможете провести меня к святилищу.
- Вы правы. И давайте же поторопимся, поскольку жизни мне осталось не так уж много. Не знаю, сколько вопросов сведут меня в могилу, так что начинайте.
- Если вы еще состаритесь сейчас, то до святилища можете не добраться, - предположил Лейто. Как просто научиться не задавать лишних вопросов! И как неожиданно может это умение пригодиться!..
Старик рассмеялся, погладил жало у стрелы (отчего та умиротворенно позеленела) и, сделав пять быстрых шагов, оказался рядом с Лейто. Протянул руку и поднял его за воротник куртки, словно пушинку.
Это было неприятно.
Старик осторожно поставил его на ноги.
- Единственное, что я знаю о своей напасти, - то, что умру я полным сил, - пояснил посетитель, пристегивая самострел к поясу и накидывая свой ветхий плащ. - Так что не бойтесь. После этого "дара" я не верю в то, что боги могут быть милостивы, но раз в жизни я могу попытаться утереть им нос. Образно выражаясь.
Лейто долго собирался с силами и задал первый вопрос:
- Что я должен предпринять, чтобы оказаться в святилище?
* * *
- То, что сам я не помню почти ничего, было самым обидным, - рассказывал Старик. До тайного убежища, где находились порталы, надо было идти пешком: иначе "дымка", скрывавшая их от взора прохожих, могла выдать Старика. А любая случайность сейчас - не в их пользу.
- ...Самое страшное - это так называемые простые люди, - говорил Старик. Наверное, это так страшно, подумал Лейто, что будешь рад любому, кто тебя слушает. - Они никогда не задают риторических вопросов. Сюда я добрался общественным паромом - плавать не умею, такая вот беда - и один крестьянин едва не покончил со мной. Хвала Всезнающему, ему хватило ответа на его последний вопрос...
- Вопрос должен был быть страшным, - хмуро вставил Лейто. Он старался не глядеть в сторону Старика. Каким бы ни было преступление человекка, такого наказания не имеют права применять даже боги. Впрочем, кто осмелится высказать это им в лицо?..
- Разумеется, - охотно подтвердил его собеседник, ловко перепрыгивая через широкую лужу. - Буквально он спросил так: "И зачем только нам такая жизнь-то?"
Лейто усмехнулся. Одним безумным проповедником сегодня, вероятно, стало больше.
- Осталось немного, - пояснил он. - За этим трактиром повернуть налево, пять минут - и мы у портала. Там никого нет, я проверял.
А еще он проверил *маилиан* и был крайне - и неприятно - изумлен, обнаружив, что записались только его собственные реплики. Неплохо, правда? Индикаторы магической активности не были выключены, ничего не показали, но... Нет, не надо было связываться с этими божественными поручениями. Воистину, худший из пороков - жадность. Хотел выйти на пенсию и наслаждаться жизнью...
- ...Не угодно ли винца, папаша? - произнес скрипучий голос.
Старик замер, как вкопанный и медленно повернулся. лейто тоже едва мог пошевелиться, полу-оцепенев от ужаса. Одетый во всякую рвань бродяга сидел у стены заведения, сжимая в руке полпустую бутылку. Взгляд бродяги был исполнен жалости. Что за напасть...
- Вы мне? - спросил Лейто, надеясь, что и его вид окажется достаточным основанием для столь почетного титула.
- Не, это я старикану. Ужасно выглядишь, папаша... хочешь хлебнуть?
Потом мир почернел перед глазами Лейто. Когда тьма рассеялась, он увидел труп бродяги, с короткой стрелой, торчащей из середины лба и - останки Старика, похожие на брошенное на улице тряпье.
Он наклонился, едва ощущая собственное тело и прикоснулся к пепльно-серой иссохшей руке. Она осела под его пальцами, осыпаясь мелкой пылью.
Сбегались прохожие. Провал, подумал Лейто безнадежно, ощущая, что он совершил преступление. Какой кошмар! О боги, за что вы так жестоки в своих "дарах"?..
- Отчего он умер? - сумрачно спросил рослый стражник, судя по знакам отличия - капитан.
Лейто увидел, как побелело лицо спросившего и ощутил, как холодный вихрь наполняет его голову знанием. И отчаяние, которого он никогда не знал, захлестнуло его с головой.
Но знание пришло и ушло, а отчаяние осталось.