Библиотека

Библиотека

Гарри Гаррисон. Стань стальной крысой! (Игра)

Непонятки в пункте 34 Непонятки в пункте 315 и 116 From: Serge Mironov #197 Уважаемая редакция. У нас на 197 все время слышится "топот убегающих шагов в тоннеле". Мы хоть и пионеры, и в никакую мистику не верим, а все-таки страшно, когда у вас в тоннеле убегающие шаги топают.

Разберитесь с ними, пожалуйста, и разоблачите материалистически.

From: Dmitry Ivanov

Что интересно, отсканированные мною главы отличаются от Ваших.

Например у меня нет в главе 65 перехода на 43, у меня переход на 48.

Есть и другие отличия.

116: отсутствует часть текста

227: Путанница в лабиринте From: adm@elaz.kazan.ru

Из 227 надо на запад на запад но не в 341 а сделать 351 тупик.

From: Sergey Alyshin"

В главе 277 надо "отправиться к 290 ", а не к 190.

В главе 226 надо "отправиться на юг к 294 ", а не "на север к 294 ".

Dmitry Baldine

В главе 329 в первом предложении хозяин удава должен,

очевидно, выбрасывать не рубин, а передатчик материи,

не разобравшись, для чего он служит. —>

Последнее произведение Гарри Гаррисона из его

знаменитой серии о Крысе из Нержавеющей стали представляет

собой роман-игру - жанр, популярный на Западе, но

неизвестный отечественному читателю. Поэтому несколько

предварительных замечаний:

- следуйте советам вашего инструктора;

- попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и

карандашом, иначе вам из него не выбраться;

- прервав чтение, обязательно записывайте номер

главы, на которой остановились.

Желаем удачи! Помните: только от вас зависит спасение

Вселенной!


НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВЛЯЙСЯ К ТРИДЦАТОЙ ГЛАВЕ!


1

Если ты сказал, что сестренка чудища отравилась серной кислотой, то отправляйся сразу на 347.

2

Знаю, что ты чертовски устал. Так отдохни немного. Это - приказ!

Теперь чувствуешь себя лучше?

Тогда ступай по тропинке, что взбирается на холм. Похоже, она ведет к Зловонному замку. Ведь именно туда тебе и надо.

Но, прошу, будь на этот раз поосторожней, помни: в волшебном ремне осталось всего два заряда.

Тише! Шум веток за холмом.

Если побежишь по тропке назад и скроешься в кустах, то ты - на 138.

3

Берег совсем близок. И ты вполне благополучно выбираешься из воды. Возможно, мои опасения были беспочвенны. Ну, посмейся, может, я это заслужил... Но что за треск в кустах? Узнаешь на 134 и выясни, кто там стонет!

5

Ты попал! Но если Роббин Гут тоже, то ты проиграл. Ты смотришь на его мишень. Ура! Он промахнулся! Счет равный: два-два. Соберись и стреляй! Окажешься на 342.

6

- Стой! - хрипло орет стражник. - Кто идет?

- Я, - без затей отвечаешь ты.

- Пароль! - приказывает стражник.

Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь:

- Пароль - антидисестаблишментарианизм.

Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком:

- Пароль вчерашний! Шпион!

Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты - на 76.

7

Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на 253.

9

Опять попал! Победа! И не просто победа, а победа всухую! Со счастливой улыбкой ты переносишься на 82.

11

У тебя есть еще три золотые монеты! Ура! Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога. Как ты их используешь? Конечно, купишь интересующую информацию! Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка. Сделано! А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы? Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея? Вот и отлично! Так где ты закопаешь золото? Ты не хочешь говорить даже МНЕ?!! Но я ведь все равно увижу это твоими глазами на 65.

13

Ты достаешь стрелу, натягиваешь тетиву, внимательно целишься и... Монстр бросается на тебя! Ты стреляешь и переносишься на 99.

15

Фрукты растут высоко, с земли их не достать. Ты взбираешься на дерево. Оранжевые фрукты и размерами, и формой напоминают грейпфруты, различие лишь в цвете. Ты хватаешься за ближайший, тянешь, вначале слабо, потом что есть сил, но длинный прочный стебель, которым фрукт прикреплен к ветке, не поддается. Выхватив меч, ты рассекаешь стебель. Отлично, но плод падает на землю и, разбрызгивая сладкий сок, с хлопком лопается. Собирай урожай аккуратней! Ты обхватываешь шершавый ствол дерева ногами, левой рукой берешься за фрукт, зажатым в правой руке мечом перерубаешь стебель. Вернув меч в ножны, с фруктом в руке сползаешь по стволу на землю. Снова забираешься на дерево и повторяешь операцию. И так вновь и вновь. Часа через три изнурительной работы на земле набирается оранжевая горка. Ты связываешь длинные стебли узлом и, перекинув фрукты через плечо, шагаешь по тропинке к 139.

17

Ты ползешь по тоннелям уже не первый час. Хорошо, что ты не подвержен приступам клаустрофобии... Не ругайся и извини, что напомнил о твоих болезнях. Представь, что ты на поверхности, а вокруг - тесная облачная ночь. Как нельзя кстати впереди забрезжил свет. Ты бежишь к нему и оказываешься на 87.

19

Ты бредешь по широкому светлому тоннелю, и неприятности тебе вроде бы здесь не грозят. Согласен, вырезанные на стенах мерзкие монстры, пожираемые еще более мерзкими монстрами, портят настроение. Но вот тоннель расширяется, упираясь в каменную лестницу. Она ведет как вверх, так и вниз. На стене нарисованы две стрелки. Над той, которая указывает вниз, надпись "ТАМ ЛЕЖБИЩЕ ЗВЕЗДНОГО ЧУДОВИЩА", а над той, которая направлена вверх, "БЕЗОПАСНЫЙ ПУТЬ НАРУЖУ". Правдивы ли надписи? Не знаю. Решай, отправишься ли вверх на 49.

20

Заморил червячка? Вот и отлично. Отправляйся на перекресток дорог к 80.

22

Твой план принят. Что там принят - подхвачен с восторгом! Все рабы, потерявшие когда-то друзей из-за неумеренного аппетита Волосатого Гарри, горят желанием посчитаться с ним, а заодно и сделаться владельцами Зловонного замка, у тебе же появляется реальный шанс схватить безумного профа. Твой план прост и вполне выполним. Слюя приковывают к общей цепи, он в гневе ревет, но от немилосердных ударов своей бывшей собственности быстро теряет сознание и умолкает. Тебя приковывают к той же цепи, и процессия, возглавляемая теперь Арбутнотом, направляется к Зловонному замку на 332. Если, дождавшись прыжка хищника, отскочишь в сторону, то на 167. Или предложишь серебряную монету за интересующую тебя информацию? Тогда ты - на 205.

27

Ты промахнулся, а Роббин Гут попал. Не беда! Пока - ничья, один-один. Ты целишься, стреляешь, и стрела со свистом рассекает воздух, а ты оказываешься на 289.

28

Проиграв очередной бой, ты, связанный, лежишь на полу в подвале Зловонного замка. Но тише, сюда кто-то идет. Стражники. Они грубо поднимают тебя на ноги и волокут в зал на 42.

31

Если ты ответил, что слон тут же вскарабкается на ближайшую пальму, то получаешь еще двадцать пять очков. Дракон ревет: - Вопрос был очень простым! Теперь загадка посложней. Если ответишь на нее, то сразу получишь сто очков. Что такое клиренс? Если ты считаешь, что клиренс - многоцелевая деталь в двигателе межзвездного корабля, то отправляйся на 292. Если устройство для спуска воды, то на 118.

33

Говори громче, а то твои губы то и дело скрываются в болотной жиже, и я слышу только бульканье. Все еще тонешь? Так отбрось посох, от него уже нет никакого толку. И кричи громче, призывая на помощь, пока не окажешься на 32. Если ДОСП покажет решку, то начальник стражи откроет перед вами массивные, окованные железом ворота, и ты с рабами - на 197.

36

Ты, никак, рехнулся?! Пулей лети на 18.

38

- Благородный Сир, - говорит тебе юноша. - Приятно, что хоть кому-то небезразлична моя судьба, но, к сожалению, помочь мне никто уже не в силах. Я был рабом кошмарно жестокого Слюя Работорговца. Когда я, обессилев, уже не поспевал за остальными рабами, он жестоко избил меня, затем хладнокровно сломал мне ногу и оставил умирать. Но уж лучше смерть здесь, под кустом, чем в Зловонном замке, куда вел нас бессердечный Слюй.

История несчастного до глубины души трогает тебя. Ты достаешь из кармана походную аптечку и прижимаешь ее к поврежденной ноге юноши. Автоматическое устройство тут же ставит диагноз "закрытый перелом голени и многочисленные ушибы и ссадины", вонзает в мышцы парнишки иголки, впрыскивает антибиотики и обезболивающее. Два высунувшихся из аптечки манипулятора выворачивают ногу так, что кость занимает предписанное ей природой положение, третий накладывает на ногу мгновенно твердеющий на воздухе материал. Через минуту нога срастается, манипуляторы снимают уже ненужный гипс. Парнишка удивленно смотрит на ногу, затем шевелит ею и встает. Из его голубых глаз потоком хлещут слезы радости, и он снова и снова целует твою руку. - Ты мой храбрый спаситель! (Чмок-чмок.) Если бы ты вызволил из рабства и моих товарищей, то слава твоя не померкла бы в веках! (Чмок-чмок.) Его лесть вскружила тебе голову. Ты встаешь и, стирали носовым платком его слюну с руки, шагаешь сквозь заросли к тропинке, а затем по ней к 255.

40

Ты промахнулся, не попав даже в дерево. Ты переводишь взгляд на мишень соперника. Он попал в самую середину и снова целится. Ты тоже натягиваешь тетиву, прицеливаешься, вы одновременно стреляете. Попал ли ты? Узнаешь на 284.

41

В ответ на твою просьбу Сейди кивает. - Ты прав, чужак. В Эндсвилле живут такие отпетые негодяи, что мои Сыны и Дочери садизма в сравнении с ними сущие ангелы. Сейди отдает приказ, и крутобедрая широкоплечая дочь садизма вмиг приносит и раскрывает перед тобой большой кованый сундук. В сундуке - оружие. - Выбирай, чужак, что тебе больше по сердцу, - говорит Сейди. Если возьмешь лук и колчан со стрелами, то ты - на 63.

44

Роббин Гут с удовольствием наблюдает, как ты, швырнув на землю лук, с остервенением топчешь его. Возможно, активный выход эмоций поможет тебе справиться с моральной травмой. Минут через пять властелину здешнего леса надоедает этот спектакль. - За мной должок, - с улыбкой напоминает он. - Я обещал оказать тебе услугу в качестве утешения за проигрыш и сдержу свое слово. Я даже знаю, что ты ищешь. Откуда он знает, что тебе нужно? Этот вопрос разъяснится на 215.

46

А надзиратель-то оказался вполне приличным человеком. Он сообщил: чтобы попасть в Гроаннсвилль, нужно отправиться на 339, а там уж решишь, в какую сторону двигаться.

47

Не без основания боясь поскользнуться, ты медленно спускаешься по мокрым ступеням. Вскоре лестница кончается, перед тобой - темный тоннель. Ну, ты знаешь, что делать. Ползи. Ты ползешь по тоннелю, к счастью, вскоре впереди появляется свет. Ты прибавляешь скорость и оказываешься в комнатенке с металлическими стенами. Кроме дыры, через которую ты сюда попал, других выходов вроде бы нет. Ты уже было решаешь возвращаться назад, но внезапно тоннель перед тобой с ужасным грохотом обваливается. Ты в ловушке! Но что это? Там, в темном углу комнатки? Ты направляешься в угол и видишь на стене ярко-красную ручку с искусно вырезанным человеческим черепом на конце. Над ручкой в металле вытравлена инструкция на тридцати четырех языках, по крайней мере половина из которых давным-давно забыта. Ты находишь понятную тебе надпись. Она проста: "Дерни за меня". Хорошенько поразмыслив и сообразив, что выбора все равно нет, ты протягиваешь к ручке дрожащие пальцы, хватаешься за нее, дергаешь, и... Пол под тобой расходится, и ты падаешь, падаешь, падаешь, до самой 61. Если Роберт Фрост, то на 304.

Или побредешь по тоннелю вдоль следов от колес на 215. Если будешь до конца непреклонен, устраняя опасность с тыла, разрубишь его на части, ты - на 307!

53

Что с того, что деревенька перед тобой напоминает городскую свалку? Ведь на табличке, прибитой к придорожному столбу, ясно написано "Хестелорт". Нет, не разворачивайся и не убегай! Ты же явился сюда не квартиру снимать, а разузнать о профессоре Гейстескранке. Вон и таверна. Как там она называется? А... "Вздернутый легавый". Нет-нет, это вовсе не дурное предзнаменование. Ведь ты же не рассчитываешь, что жители этой планеты любят блюстителей закона? Если зайдешь в таверну и за кружечкой холодного пивка расспросишь местных о профе, то ты окажешься на 16, а как только из "Вздернутого" кто-нибудь выйдет, подойди к нему и узнай, где проф.

54

Ты, беззаботно насвистывая и вращая над головой "утреннюю звезду", идешь по тропе, усеянной черепами. Сейди не соврала - часов через пять ты увидишь на ближайшем холме прогнившие крыши, а у дороги указатель "Эндсвилль. 467 жителей". Тут издалека доносится жуткий вопль, в указателе что-то щелкает, и число жителей сокращается до 466. Ничего не скажешь, пренеприятный городишко этот Эндсвилль! Но выбора у тебя нет, шаг ай дальше! Ты направляешься к городку и вскоре слышишь за поворотом тяжелое дыхание и громкие проклятия. К тяжелому дыханию и проклятиям тебе не привыкать, и ты, лишь крепче сжав ручку "утренней звезды", смело поворачиваешь на 206.

56

Удивляюсь, новобранец, как с такой дырявой головой можно попасть в Специальный Корпус! Ну, пошевели, пошевели мозгами! Вспомни, Сейди-Садистик наградила тебя десятью золотыми монетами, семь из них ты сунул в карман, остальные спрятал. Куда? Вспомнил наконец? Конечно, в левый сапог! Теперь отправляйся на 255.

58

На трибунах беснуется толпа, вопит, орет и швыряет на арену пустые бутылки из-под пива. Ты не обращаешь на дурно воспитанных зрителей внимания, твой взгляд прикован к противнику - безобразному, давно небритому верзиле, чье мускулистое тело покрыто шрамами от сотен битв. В левой руке верзилы щит, в правой, которую он занес над головой, короткий меч. Верзила, испустив боевой клич, бросается на тебя. Не стой же столбом, защищайся, дерись за свою жизнь! Продемонстрируй, на что способен полевой агент Спецкорпуса! Если попытаешься накинуть сеть на меч, которым размахивает верзила, то ты на 160.

59

- В твоих жилах, не иначе, течет королевская кровь! - говорит Роббин Гут, ведя тебя от завистливо глядящих вслед преступников. - Все они - отъявленные лгуны, мне же ты можешь верить. Во всяком случае, при нормальных обстоятельствах. К сожалению, в делах, касающихся золота, я, как и все, блюду свою выгоду. Он пребольно бьет тебя кулаком в висок. Очнувшись на земле, ты видишь нацеленную тебе в переносицу стрелу. Объяснения излишни. Тяжело вздохнув, ты говоришь Роббину Гуту, где зарыл золотые. Он, улыбаясь, убегает прочь. Ты встаешь, понурив голову и размышляя о будущем. У тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете... Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом... Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты! Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца на правой руке машину времени. Щелкни пальцами, и перенесешься во времени на 91.

61

Видимо, поэзия - не твой конек. Четверостишие принадлежит перу Фроста. Ну да ладно, полевой агент Корпуса не обязан быть докой в древней литературе (хотя образование - дело не лишнее). Словом, отправляйся на 14. Если остаешься, то - к 130, согреешься по дороге.

64

Ты отлично сработал. Не затворив дверь, стражник с криками мечется по камере, ты же, встав на четвереньки, выползаешь в коридор. Дым рассеивается, так что поднимайся на ноги и беги! Длинный коридор еще не кончился, а ты почему-то встаешь, как вкопанный. Теперь и я слышу голоса. И вижу надвигающихся на тебя шестерых тяжеловооруженных охранников. Быстрее швырни гранату с сонным газом и беги на 345.

65

Бой был жаркий, и твоя помощь пришлась кстати. Как только ты кусаешь Бетси за коленку, она с воем бросается в лес. Громила поворачивается к тебе, кошмарно рычит, заносит над головой дубинку... Бежать? Но ты сидишь на земле, даже вскочить не успеешь... Слушай, это он: - Благодарю тебя, отважный незнакомец. Я пришел, чтобы подарить тебе свободу, и ты вовремя подоспел на помощь. Он отшвыривает дубинку и, точно гнилые нитки, разрывает цепи на твоих руках и ногах, после чего торжественно продолжает: - Я Арбутнот Отверженный. Я вел жизнь преступника, и мир отверг меня в наказание за преступления, говорить о которых мне не дозволено. Я был сослан на планету-тюрьму. Ты поступил со мной как истинный друг, пришел на помощь, и я этого не забуду до гробовой доски. Ступай же, друг, с миром и помни, что всегда можешь рассчитывать на меня. На прощание ты машешь благородному Арбутноту рукой и отправляешься на 181!

67

С поэзией мы разобрались, ты оказался прав, но лес по-прежнему мрачен и неприветлив. Не торопись, внимательно смотри по сторонам; неизвестно, какие создания скрываются в чаще. Вот так сюрприз! Дорога перед тобой разбегается в четырех направлениях. Надеюсь, ты не забыл свою задачу? Ты направляешься в Гроаннсвилль, чтобы выяснить, где находится безумный профессор Гейстескранк. Но по какой дороге двигаться? Вопрос, как говорится, не в бровь, а в глаз. Не спрашивай меня. Я, как и ты, впервые на этой негостеприимной планете. Чу... Слышишь? По-моему, приближаются чьи-то шаги? Так и есть, сюда кто-то идет. Спрячься в придорожных кустах и выясни, кто это. Ну, это всего лишь опирающийся на посох старик. А не срезать ли и тебе посох? Вокруг полно подходящих веток. Достань нож, нажми на кнопку. Прекрасная сталь, правда? Если ты, срезав посох и убрав нож в карман, выйдешь навстречу старику, то двигайся на 146.

68

Ты поешь, вкладывая в песню всю душу. Неудивительно, ведь от успеха зависит твоя жизнь! Песня кончается, и ты тяжело переводишь дыхание. Кабан, роя землю копытами, смеется: - Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Хрю-х хрю-хрю! До чего же слаб и пуглив человек! Не бойся, я помог бы тебе, какую бы песню ты ни исполнил. Твое приключение на планете-тюрьме подошло к логическому концу. Отправляйся с триумфом на 70.

70

Плохи твои дела!

Ты напрягаешься, пытаешься освободиться, но лианы держат крепко. Неужели тебе конец? - Тебе конец! - рычит гигант, полируя Рубин Джунглей о набедренную повязку. - Я ведь не случайно такой волосатый! Волосатый Гарри Убийца Каннибалов приходится мне двоюродным братом, и и полностью разделяю его гастрономические пристрастия. С братом во мнениях мы не сошлись только относительно метода приготовления пищи. Он предпочитает мясо, сваренное в котле, я же поклонник жаренного на открытом огне. Довольно урча себе под нос, гигант собирает сухие сучья, заваливает тебя ими по самую шею, затем достает из складок в набедренной повязке газовую зажигалку и, щелкнув кремнем, подносит к веткам.

Ничего не поделаешь, новобранец, видимо, быть заживо изжаренным за сотни световых лет от дома тебе написано на роду.

Все еще сопротивляешься? Перекусываешь лианы зубами?

Что ж, посмотрим на 348.

73

Тропа вьется среди холмов, вокруг мрачные джунгли, из чащи доносятся таинственные звонки. Но ты ничего не боишься, идешь себе, помахивая мечом и весело насвистывая. Почему ты остановился? Вижу, вижу. Тропу перед тобой пересекает образованный землетрясением разлом. Трещина в земле слишком широка, чтобы перепрыгнуть, и слишком глубока, чтобы спуститься вниз. Как поступишь? Учти, что возвращение назад - пустая трата времени. Да, теперь и я вижу узенькую тропку, которая взбирается на холм справа от тебя. Что ж, следуй по тропке на 320.

75

Гигант оказался гораздо проворнее, чем ты предполагал. Грязно ругаясь, он бежит за тобой, наступает на пятки, вот-вот схватит. Выбора у тебя нет, принимай бой! Ты поворачиваешься. Меч против дубины - у тебя приличные шансы на победу. Но тут же выясняется, что ты вновь недооценил гиганта - он ловким ударом дубины выбивает меч из твоей руки. Все потеряно? Ты разворачиваешься и вновь удираешь от него, но через секунду тебя останавливает грязная волосатая ручища на плече. Ты извиваешься, пытаешься вырваться, но в медвежьих объятиях гиганта ты беспомощен, как дитя. Гигант обыскивает тебя, находит Рубин Джунглей и оглашает лес победным ревом. Тычок его кулака в спину, и ты - на земле. Детина грубо хватает тебя за ноги, подтаскивает к дереву, привязывает к стволу лианами. Если желаешь знать, что дальше, смотри на 310. Если по голове, то на 78.

78

- Благодарю, о, могучий и благородный чужестранец! - скрипит робот. - В награду за доброту я помогу тебе! Когда перейдешь мост, увидишь, что дорога разделяется надвое. Если свернешь налево, то в считанные секунды умрешь мучительной смертью от укусов ядовитых змей, которых там превеликое множество. Правая же дорога безопасна. Иди же, и вечная тебе благодарность от старика!

Пожелав старику сто лет без капитального ремонта, ты идешь к противоположному концу моста на 51.

80

Ты вновь под виселицами среди преступников, алчущих твоего золота. Они не знают главного: тебе уже известно, что по крайней мере один из них обманщик. Говоришь, ты с самого начала это знал? Просто, разыскивая безумного профа, ты был вынужден им верить? Так продолжай свои попытки, несмотря ни на что! Но не доверяй одному и тому же проходимцу дважды! Итак, напоминаю тебе варианты выбора. Герцог выглядит респектабельным, ему не нужно твое золото. Если вспрыгнешь на его лошадь, то галопом помчишься на 149. Но и Роббин Гут не обманул тебя. Если примешь его предложение, то отправляйся на 159? И, наконец, Волосатый Гарри. Он, конечно, людоед, но не лгун. Если позволишь ему проводить себя к безумному профу, то ступай на 168, а туда ты попадешь только после того, как выяснишь, что известно о профе каждому преступнику, и не раньше.

81

Ничего хорошего не получилось!

Ты промахнулся, а стражник молниеносно нанес дубиной скользящий удар по твоему шлему. Оглушенный, ты падаешь: взревев от гнева, он обрушивается на тебя, но ты пинаешь его сразу двумя ногами в грудь и оказываешься на 148.

83

И ты называешь себя новобранцем Специального Корпуса? Разве не слышишь жалобных стонов старика?

Ну-ка возвращайся в таверну на 166, либо на 31.

86

Ты взобрался на стену. Оглядись. Никого?

Тогда быстро прыгай вниз.

А теперь, беспечно насвистывая, шагай по улице до ближайшего угла. Теперь сворачивай направо, к центру города. Похоже, ты на базарной площади. Вокруг только грязные оборванцы, по виду - закоренелые преступники. Хотя нет. Вон те двое - босоногий мальчуган и одетая в черное, надменная старушка - кажутся вполне приличными людьми. Поговори с одним из них. Если ты обратишься к мальчику, то направляйся на 25.

87

До чего же мастерски ты пнул двух громил ногами, с которых они стаскивали ботинки! Взгляни, как потешно отвисли челюсти у этих кретинов. Правильно, отползи от того места, где они видели тебя в последний раз. Быстро на цыпочках беги к двери и дальше по коридору к выходу из замка. Шевелись же! Через несколько секунд заряд кончится, и тебя вновь можно будет увидеть. Опять ты ругаешься... Да, вижу, вижу. Коридор перед тобой заполнен охранниками, позади них - начальник стражи. Быстро оглядись. Посмотри направо, налево, вверх, вниз. Заметил в полу рядом с собой ручку? Дерни ее на себя! Под люком - непроглядный мрак. Но у тебя нет выбора, так смелей же прыгай вниз на 249?

Или, может, тебе надоело скрываться, и ты встретишь опасность лицом к лицу на 1.

90

Взятка вроде сделала свое дело. Указания достаточно ясны: дойти до первого переулка, свернуть направо, на следующем углу налево, затем...

Ты оказываешься прямо перед вооруженными стражниками. Твой вид почему-то вызывает у них приступ ярости. Они хватают тебя и волокут на 348.

92

Впереди показалась деревенька. Похоже, ты на верном пути, и перед тобой - Хестелорт. Хотя нет. Вон побледневшая от дождей и солнца табличка на придорожном столбе, на ней написано "Свинлорт". Что предпримешь?

Войдешь в деревеньку и осмотришься? Тогда отправляйся на 53.

93

Ты падаешь на мягкий пыльный матрас. Клубы пыли постепенно рассеиваются, и ты, прочихавшись и утерев слезы, оглядываешься и обнаруживаешь, что попал в огромную комнату, где прямо перед тобой клетка, а в ней - возмущенный и растрепанный проф Гейстескранк. Лучшей расстановки сил не придумаешь! Ты открываешь было рот, собираясь поздравить себя с успешным выполнением задания, как позади раздается свирепый рык, а спину тебе обдает волна нестерпимо горячего воздуха. Ты резво поворачиваешься. В десятке футов от тебя огромный, безобразный, покрытый склизкой чешуей крылатый дракон! Ты проворно откатываешься на несколько футов. Вовремя! Дракон с шумом выдыхает, и над тем местом, где ты только что сидел, проносится огненный смерч. Дракон, мотнув головой, замирает, челюсти его, выпустив клуб зловонного дыма, распахиваются, и он говорит: - Посмотрим, кто к нам пожаловал на сей раз. - В тебя впиваются его крошечные горящие красным светом глазки. - А-а-а, еще один сладенький, вкусненький млекопитающий! Слушай, будь пай-мальчиком: пока огонь не угас, подбрось мне в топку угольку.

Дракон шире прежнего распахивает пасть, ты с готовностью вскакиваешь, хватаешь из стоящего рядом угольного бункера лопату и, как сумасшедший, принимаешься за работу. Вскоре ты с ног до головы покрыт угольной пылью, но не отвлекаешься даже на то, чтобы отереть пот со лба. Наконец дракон, пыхнув для пробы огнем, показывает взмахом похожего на ятаган когтя, что ему вполне достаточно, и ты удовлетворенно переводишь дух. - А ты компанейский парень, - говорит меж тем дракон.

- Если проголодался, то подкрепись. Харч там, на столе. Поскольку к дискуссиям с драконами ты пока не привык, то послушно поворачиваешься к столу и видишь на нем два блюдца, на каждом лежит кусок торта, шоколадного и песочного.

- Законченный думкопф! - кричит тебе из клетки безумный проф. - Не ешь! Чудище собирается отравить тебя. Откусишь от шоколадного торта - тут же отбросишь коньки, от песочного - станешь до конца своих дней идиотом.

Если прислушаешься к совету безумца, то ты на 221. Если же считаешь, что напасти, обрушившиеся в последние часы на твою голову, и так превратили тебя в идиота, и попробуешь песочный торт, то ты на 65. Если опять неблагодарной Бетси, то на 255.

96

С трудом переставляя ноги, ты входишь в древний лабиринт. Тебя окружают инопланетные чудеса: твердый пол пружинит, точно мох, скользкие на ощупь стены испускают мягкий люминесцентный свет... Почему ты остановился? Хочешь знать, что значит люминесцентный свет? Вернешься домой, загляни в словарь, а пока без лишних вопросов выполняй задание. Льющийся отовсюду люминесцентный свет скрадывает тени, поэтому ты ориентируешься с величайшим трудом. Внимание: в конце коридора что-то появилось... Что-то таинственное и чужое. А, вот оно в чем дело: коридор заканчивается, из тупика четыре пути, и ни один из них не кажется привлекательным. И вот еще что-то... А, надписи, причем я узнаю почерк рехнувшегося профа. Должно быть, надписи он сделал, чтобы не заблудиться. На краю дыры в полу с вертикальным шестом, какие бывают на пожарных вышках, он написал 47. Над узким темным тоннелем, в который едва-едва можно пролезть, корявая надпись 66. Куда направишься? Решай живее!

97

Старик хоть и выглядит настороженным, но, увидев тебя с посохом в руке, останавливается. Остановись и ты, не подходи к нему слишком близко. Так, теперь спроси, куда ведут дороги.

- Что-что, молодой человек?

Говори громче, похоже, старик глуховат.

- Дорога на Гроаннсвилль? Гроаннсвилль - ужасный, ужасный город! Тамошний герцог - ужасный, ужасный тиран. Его любимое развлечение - пытки. Говорят, подвалы его замка - камеры пыток, оборудованные по последнему слову техники. Я бы, молодой человек, на вашем месте туда не ходил.

Скажи, что тебе очень надо попасть туда.

- Говорите, вас зовет в Гроаннсвилль долг? Похоже, что вы - благородный юноша, но, сказать по правде, я вам не завидую. Ну, если вам так приспичило в Гроаннсвилль, то идите по дороге, что ведет на юг.

Спроси, куда ведут остальные дороги.

- Громче, молодой человек, я слаб на ухо.

Говори громче.

- Остальные дороги? Пойдя по северной дороге, вы попадете в непролазные топи. Ужасное, ужасное место, скажу я вам! Дорога на восток ведет к дому тюремного надзирателя. Надзиратель ужасный, ужасный человек. С ним лучше не связываться. Ну а если вы проголодались, я бы советовал вам податься на запад. В конце той дороги найдете бесплатную робокухню. Не благодарите меня.

Приятный старичок. Или он только с виду такой? Можно ли ему верить? Можно ли верить хоть кому-нибудь на планете-тюрьме?

По какой дороге пойдешь? Решай.

Если по северной, то двигай на 174.

Если но южной, то на 129.

98

Ты - в огромном наклонном желобе, по которому струится грязная вонючая вода. Зажав нос, скользишь по нему. Вскоре наклон желоба уменьшается, и ты уже сидишь в нем. Ты всматриваешься вперед и напряженно вслушиваешься. Из темноты доносятся скрежет и шипение. Что значат эти звуки?

К сожалению, очень скоро ты выясняешь их природу. Оказывается, чуть впереди в желобе дыра, под ней - огромное озеро лавы. Вода сливается вниз и, едва коснувшись раскаленной лавы, с шумом вскипает. И что самое досадное, тебя медленно, но неотвратимо несет к дыре.

Пора прощаться с жизнью? Ты с надеждой вглядываешься в облака пара, и... о, радость! Видишь посреди озера лавы крошечный каменный островок. Он - твой единственный шанс на спасение!

Приготовься!

Прыгай на 106.

Если орел, к 58.

101

Ну и что с того, что он пнул тебя ногой в коленную чашечку, едва ты с ним заговорил? Ведь ты же в долгу не остался и уложил его отработанным на тренировках в Корпусе апперкотом. Теперь не дергайся, стой в очереди, пока не попадешь на 109.

103

Дракон за твоей спиной, взвыв, изрыгает струю пламени, и ты, почувствовав, что волосы на затылке опалены, хватаешь кусок первого попавшегося (шоколадного) торта, откусываешь от него и переносишься на 15.

Если зеленых, то на 155.

105

Скользить по шесту вниз несложно и даже приятно. Но когда же он наконец кончится? И вернуться ты не можешь. А воздух меж тем так и пышет жаром. Ты всматриваешься в красноватый полумрак под собой и что есть сил стискиваешь пальцами шест. Не мудрено. Ведь шест кончается в озере расплавленной лавы. Не спрашивай меня, что тебе предпринять. Решение за тобой. Но если настаиваешь, что ж, дам тебе совет. Открой глаза и уйми дрожь в коленках. Видишь под собой и чуть правее крошечный каменный островок в озере лавы? Он - твой единственный шанс на спасение. Ослабь хватку, медленно скользи по шесту вниз. Так, теперь приготовься! Прыгай на 94.

Если незнакомому громиле, то на 145 справа?

Или свернешь в болото 110, понаблюдаешь за резвящимся в грязи красавцем?

108

Ты попытался обойти кабана, но не смог. Что ж, отдохни немного, а потом подберись к деревьям на 125.

110

Господи! Столь омерзительного создания не увидишь даже после дюжины бокалов Специального Альтаирского!

Кабанище плещется в грязи и громко булькает. Незаметно подойди к следующему дереву на 108.

112

Хищник вновь промахнулся. Но, согласен, хотя он и слегка неуклюж, рано или поздно его могучие челюсти достанут тебя, и тогда... Не будем говорить, что будет тогда.

Что ты делаешь? Пытаешься доказать, что человек - царь природы? Полагаешь, твой пристальный взгляд остановит волка?

Бредовая... я имею в виду, великолепная идея! Волк ревет, роет песок лапами, приближается, его острые зубы сияют в лучах солнца. Удачи тебе в твой безнадежной затее!

Ты стоишь, широко расставив ноги, и пристально смотришь в желтые зрачки хищника до самой 199.

114

Понимаю, тебе досталось, и ты рассержен на жестоких охранников. Но ходить по бесчувственным телам? Не слишком ли ты очерствел?

Что значит, "заткнись"? Вспомни, что разговариваешь со старшим по званию! Живо отвечай, что намерен предпринять!

Да, действительно, открытое окно. Правильно, осторожно выгляни из него.

Никого не видно?

Тогда быстро прыгай вниз.

Так, теперь, беспечно насвистывая, шагай по улице до ближайшего угла. Сворачивай направо, к центру города.

Похоже, ты на базарной площади. Вокруг только грязные оборванцы, по виду - закоренелые преступники. Хотя нет. Вон те двое - босоногий мальчуган и одетая в черное надменная старушка - кажутся вполне приличными людьми. Поговори с одним из них.

Если ты обратишься к мальчику, то направляйся на 25.

115

Ты попадаешь в вырубленную в скале комнату, но прежде чем успеваешь оглядеться, пол под тобой исчезает, и ты падаешь, падаешь...

Бух! Удачно, что ты приземлился на кучу песка, а то бы костей не собрал...

Но что это?! Ты вновь перед воротами и лабиринте, построенном давно вымершей расой.

Ничего не поделаешь, придется тебе еще раз войти в него на 185.

117

Ты с трудом поворачиваешь голову птицы Рок так, чтобы клюв был направлен к левой башне. Птица на секунду заваливается на левое крыло, и вы летите прямо к цели. Но слишком низко! Сейчас птица врежется в каменную громадину, и...

Должно быть, птица Рок, как летучая мышь, имеет ультразвуковой сонар и, даже не просыпаясь, взмахивает крыльями и мягко опускается на крышу. Едва она складывает крылья, как ты соскакиваешь с ее спины, выхватываешь меч и бежишь к слуховому окну. Позади раздается:

- Стой, отравитель! Сейчас тебя настигнет заслуженная кара!

Это проснулась птица Рок и в гневе семенит к тебе - клюв разинут, острые кривые когти оставляют в каменной крыше глубокие борозды.

Ты распахиваешь слуховое окно и, не раздумывая, ныряешь в таинственный полумрак. Прокатившись по полу, вскакиваешь и, перепрыгивая через две ступеньки разом, несешься по лестнице вниз. Позади слышен грохот, стены башни сотрясаются. Птица настигнет тебя в считанные секунды! Ты прыгаешь уже не через две, а через три ступеньки; за тобой катятся камни.

Ты достигаешь нижнего этажа башни. Перед тобой обшарпанная дверь. Из-за нее доносится громкий угрожающий рык. Времени на колебания нет, башня вот-вот обрушится. Резонно решив, что лучше неизвестная опасность, чем верная смерть, ты с мечом наготове распахиваешь дверь и попадаешь на 36.

Если надумал высадить дверь обшитой железными пластинами дубиной, которую кто-то позабыл в углу, то на 248.

Если же, опасаясь подвоха, отойдешь на шаг и тронешь рубин острием меча, то ты - на 57.

Если направо, то на 39.

Не стой же, как истукан! Действуй!

121

Перед тобой на троне из человеческих костей восседает Волосатый Гарри Убийца Каннибалов. Должно быть, он погубил немало невинных душ! Он обнажен, но кудрявые рыжие волосы до колен служат ему неплохой одеждой. Он говорит, и голос его - будто звон крышки мусорного бака:

- Хо-хо, кого я вижу! Аппетитный смертный! В кухню его!

Но прежде чем стражники выполняют приказ господина, в зал вбегает седовласый старик с моноклем в глазу.

Да это же профессор Гейстескранк собственной персоной!

- Голубчик Гарри, - говорит проф, - ты, как всегда, думаешь только о собственном желудке. Отдай этого смертного мне. Он будет добровольцем в смертельно опасном опыте.

Видишь, как порой бывает сурова с нами судьба!

Быстрее подкинь ДОСП!

Если выпадет орел, ты отправляешься с профом на 18.

122

Ты допрыгиваешь, но тонкий слой застывшей лавы под твоими ногами трещит, крошится.

А ты шустрый парень, когда захочешь! Подскочив, ты карабкаешься на скалу, ругаясь, когда из-под ноги вылетает камень.

Рядом с тобой в скале вход в тоннель 191.

Если решка, правым на 304.

Или побредешь по тоннелю вдоль следов от колес на 107.

Если среднюю, то на 55.

126

Бывает, что не ладится все, что бы ни предпринял. Вот и сейчас прежде чем ты добираешься до низа корзины, проф перерезает веревку, и ты, отчаянно вопя, падаешь к 252.

128

Перейдя через мост, ты обнаруживаешь, что тебя в очередной раз надули - тропинка вовсе не разделяется, а заканчивается у обрыва; вниз ведет деревянная лестница. Решив было вернуться и убить наглого лжеца, ты отказываешься от этого намерения и начинаешь спуск по лестнице. Вскоре ты попадаешь в густое облако. Спустившись еще на два десятка метров, ты явственно слышишь плеск воды внизу, а выбравшись из облака, видишь под собой реку.

Очень интересно. Особенно то, что лестница внезапно обрывается, а до воды еще добрых полсотни метров.

Повесь лук, меч и колчан со стрелами на деревянную перекладину, а сам присядь рядом и подумай, как поступить.

Согласен, можно забраться по лестнице на утес, с которого ты только что спустился, но учти, что ты устал и вряд ли одолеешь подъем.

Можно, конечно, спрыгнуть в реку, но тяжелая железная кольчуга потянет ко дну, а сняв ее, ты станешь беззащитным против острых мечей и стрел многочисленных врагов.

Решай же!

Если полезешь вверх, то окажешься на 336.

А если, прежде чем прыгнешь вниз, снимешь кольчугу, то на 180.

130

Чем ближе ты к воздушному шару, тем медленнее твой бег.

Немудрено, ведь тебе известно, что безумный проф вооружен большущим черным пистолетом.

Ты уже совсем рядом с осевшим на землю баллоном.

Если осторожно обходишь его справа, то отправляйся на 192.

131

Перед тобой одетый во все зеленое высокий незнакомец. Он трясет рукой с зажатым в ней длинным луком и говорит:

- Как посмел ты вторгнутся во владения Роббин Гута?! (К слову, Роббин Гут - это я.) Я краду у богатых и бедных и коплю награбленное. Немедленно отдавай все, что у тебя есть, путник, а иначе будешь иметь дело со мной, храбрым и непобедимым!

Но ты уже не тот зеленый юнец, который совсем недавно прибыл на планету-тюрьму. Решив, что двум смертям не бывать, а одной не миновать, ты соглашаешься иметь дело с храбрым и непобедимым и смело заявляешь об этом. Он торопливо вставляет стрелу в свой лук, ты - в свой, он натягивает тетиву, ты - тоже, он целится тебе прямо в глаз и видит нацеленную в его глаз твою стрелу... Без видимых причин он слегка опускает свой лук, ты - свой, но напряжение не спадает, вы стоите с нацеленными друг в друга луками, пока он наконец со вздохом не опускает свой. Ты как истинный джентльмен следуешь его примеру.

- А знаешь, - говорит Роббин Гут, - мне вовсе не хочется умирать. Тебе, как я вижу, тоже. Ты соглашаешься.

- Прежде я имел дело с пожилыми леди или стрелял из-за кустов, - неожиданно признается повелитель джунглей. - Но мне бы не хотелось прослыть слабаком. - Задумчиво потерев покрытую синеватой щетиной нижнюю челюсть, он вдруг восклицает: - У меня появилась отличная идея! Устроим состязание в стрельбе из лука! Я лучший в лесу стрелок, и если ты все же выиграешь (во что я, конечно, не верю), то с меня услуга, а если проиграешь (что гораздо вероятней), то за твою храбрость я все же окажу услугу тебе. Ну как, согласен? Ты мычишь нечто вроде "да". Роббин Гут рисует углем на двух соседних деревьях по глазу, отсчитывает от них двадцать шагов, носком сапога рисует на земле черту и объясняет:

- Условия поединка самые простые. Стрелять будем одновременно. Кто первым трижды поразит свою мишень, тот и победил. Начали! Вы одновременно натягиваете луки, целитесь каждый в свою мишень и спускаете тетиву. Что дальше, узнаешь на 40.

132

- Хочешь получить информацию задарма? - ревет верзила. - За такую наглость я бы пришил тебя на месте, да, убив сегодня уже двоих, порядком утомился. Воспользуйся моей добротой, купи интересующие тебя сведения, а заодно и собственную жизнь! Цена смехотворная - всего-то серебряная монета!

Блуждая по древним руинам, ты тоже утомился, и оттого, улыбаясь, протягиваешь ему монету. Верзила, с подозрением взвесив монету на руке, прячет ее в карман и говорит:

- Я видел ободранного старикана там, на дороге.

- Он тычет пальцем куда-то себе за спину. - Парни Сейди-Садистик волокли его на арену.

Прежде чем ты успеваешь выяснить, кто такая Сейди-Садистик, верзила вскрикивает и бросается наутек.

Выругавшись, ты идешь по дороге дальше, пока не попадаешь на 343 или на 169.

Если же ты все-таки решишь сунуть нос не в свое дело, то иди к юноше на 230.

Если же выстрелишь в него из лука, то на 43.

Или к дальнему, но пологому песчаному правому 167.

Или предложишь пареньку серебряную монету за интересующую тебя информацию? Тогда ты - на 4!

Оставаться на месте - смертельная ошибка.

139

Настороженно озираясь, ты входишь в таверну. Видишь, как у стойки четверо громил избивают хозяина таверны. Громилы поднимают глаза и, гнусно ухмыляясь и помахивая дубинками, наступают на тебя.

Решай быстрее!

Если с максимальной скоростью покинешь таверну, то будешь на 170.

140

Поздний вечер, ты сидишь под виселицами, сова на ближайшем надгробном камне ухает:

- Ву! Ву-у!

Ты закопал монеты под самой высокой виселицей, присыпал ямку землей, сверху забросал опавшими листьями, а на них для реализма кинул дохлого жука. Отлично сделано! Теперь жди рассвета.

Ты, закрыв глаза, привалился спиной к виселице.

У тебя, новобранец, не нервы, а стальные канаты!

Говоришь, что не в нервах дело, а просто ты чертовски устал...

Ты засыпаешь, а просыпаешься уже на 260. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

142

Ты захлопываешь за спиной дверь. Как раз вовремя! Башня с оглушительным грохотом рушится, дверь с той стороны заваливает камнями.

Услышав неприятный скрежет, ты поворачиваешь голову и видишь... гигантского крысольва. Учуяв тебя, крысолев прекращает точить о каменный пол и без того острые, как бритвы, когти, поворачивается и, издав яростный рык, бросается в атаку. Ты поднимаешь меч - игрушку против гиганта, каждый зуб которого длинней оружия в твоей руке. Знаешь, а у меня возникла неплохая идея...

Говоришь, тебе нет дела до моих бредовых идей? Что ж, тогда и мне на тебя плевать. Оставайся на 171.

143

У тебя сильные мускулистые руки, но мышцы устали, пальцы скользят по веревке. Ты с надеждой смотришь вверх. Приближается грозовое облако, вот-вот начнется дождь.

Солнца не видно, ледяные капли дождя охлаждают баллон, и воздушный шар идет на снижение. Отлично! Твое невольное путешествие подходит к концу.

Проф Гейстескранк перегибается через край корзины и видит тебя.

- Доннерветтер! Кишки выпущу! - кричит он и длинным тупым ножом пилит веревку, на которой висишь ты.

Как поступить?

Если будешь, разинув рот, ждать, пока он перережет веревку, то ты - на 126.

144

На трибунах беснуется толпа, вопит, орет, швыряет на арену пустые бутылки из-под пива. Ты не обращаешь внимания на дурно воспитанных зрителей, твой взгляд прикован к противнику - безобразному, давно небритому верзиле, чье мускулистое тело покрыто шрамами от сотен боев. В левой руке верзилы сеть, в правой, которую он занес над головой, трезубец. Верзила, испустив боевой клич, бросается на тебя.

Не стой же столбом, защищайся, дерись за свою жизнь! Продемонстрируй, на что способен полевой агент Спецкорпуса!

Если попытаешься разрубить сеть, которую на тебя накидывает верзила, то ты - на 60.

145

Согласен, в тяжелой кольчуге с вооружением под обжигающими лучами солнца тебе не взобраться на этот крутой холм.

Почему ты орешь, точно резаный?

Понимаю, твоя нога соскользнула с камня, и ты кубарем катишься вниз к 193.

Если по восточной, то на 186.

Если по западной, то на 41 у Сейди дополнительной помощи в твоей нелегкой миссии, или, быть может, удалишься на 143.

149

Со слезами на глазах, Арбутнот обнимает тебя за плечо и уводит от завистливо глядящих вслед бандитов.

- Дорогой друг, я безгранично благодарен тебе! - говорит он. - Сюда, сюда, по тропинке в лес. Не хотелось бы, чтобы остальные слышали то, что я скажу. Потому что я сейчас скажу такое, отчего, видишь, уже краснею. Мне неприятно быть жестоким с тобой - единственным человеком, который не отверг меня в этом ужасном мире.

Прежде чем ты понимаешь, о чем он ведет речь, он швыряет тебя на землю и заносит над твоей головой дубину:

- У тебя только две секунды, чтобы сказать мне, где золото!

Выбора нет, и ты говоришь ему, где зарыл золотые. Он убегает прочь. Ты встаешь, понурив голову и размышляя о будущем.

У тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете...

Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом...

Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты!

Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца правой руки машину времени.

Щелкни пальцами, и перенесешься во времени на 119.

151

Узнав от твоем решении, роботы воют от горя, целуют твои руки, молят не покидать их, но ты непреклонен. Робот-ремонтник, поклявшись, что знает кратчайший путь к владениям Сейди-Садистик, указывает направление. Ты благодаришь его, прощаешься с роботами и отправляешься своей дорогой, а как только роботы скрываются из глаз, стираешь с рук и одежды их слезы и слюни - смазку.

Ты идешь через джунгли на запад и перед самым закатом оказываешься на 112.

153

Мог бы перелезть через стены и в другом месте, получше!

Спрыгнув со стены во двор замка, ты оказываешься перед дюжиной грозных стражников. На тебя обрушиваются болезненные удары кулаков и дубин слева, справа, спереди, сзади.

В сознание ты приходишь уже на 176.

Или на запад к 113.

156

Ты слышишь глухой удар. Волосатый Гарри, взревев от боли, отпускает тебя. Сзади него с дубинкой в руке оказывается твой старый знакомый - Арбутнот Отверженный. Он говорит:

- Рад снова тебя видеть, дорогой друг! Я пришел, чтобы отвести тебя к профессору Гейстескранку и честно заработать три золотых. Идем же!

Прежде чем ты трогаешься с места, рядом с Арбутнотом появляется очаровательная Сейди-Садистик.

- Послушай же, чужестранец, мой печальный рассказ! - говорит она. - Землетрясение разрушило наш великолепный цирк, неблагодарные Сыны Садизма отвернулись от меня и я несчастная, без гроша в кармане проделала долгий трудный путь. О, если бы у меня были три золотых! Верь мне, ведь именно я освободила тебя! Я отведу тебя к безумному профессору и получу награду!

Тут с ближайшего дерева сыплется листва, и на, землю спрыгивает Роббин Гут.

- Не слушай ты эту садистку! - восклицает он. - Помнишь, я ведь никогда не лгал тебе. Не лгу и сейчас! Я единственный, кому доподлинно известно, где находится безумный проф!

Поднимается жуткий крик, каждому хочется получить твои золотые. Крик заглушает цокот копыт, рядом с тобой появляется элегантно одетый всадник. Он снимает шлем и говорит:

- Я герцог Гроанн, и мне ни к чему твое золото, а они все преступники и лжецы. Садись же позади меня в седло, и я отвезу тебя к безумному профу из одного лишь желания избавить нашу планету от его дьявольских козней.

Поднимается невообразимый гвалт, ты же размышляешь.

Герцог выглядит вполне респектабельным, и вряд ли ему нужно твое золото. Если вспрыгнешь на его лошадь, то галопом помчишься на 149.

Но и Роббин Гут не обманул тебя. Если примешь его предложение, то отправляйся на 159?

Последний кандидат на награду - Волосатый Гарри. Он, конечно, людоед, но не лжец. Если позволишь ему проводить себя к безумному профу, то ты - на 275?

Или, может, позовешь с 299.

159

Сейди, лучезарно улыбаясь, ведет тебя в лес.

Но почему она остановилась, едва деревья скрыли вас от любопытных взоров остальных?

Куда подевалась ее многообещающая улыбка? И что у нее в руке?

Заподозрив недоброе, ты бьешь ее в челюсть, но она - мастер карате - с легкостью уворачивается от удара, и через миг ты на земле, ее нож - у твоего горла, ее губы шепчут тебе в ухо:

- Говори, сосунок, где спрятал золото!

Выбора нет, и ты говоришь. Шелест шелка, и она уже скрылась. Ты сидишь на земле, понурив голову и размышляя о будущем.

У тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете...

Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом...

Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты!

Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца правой руки машину времени. Щелкни пальцами, и перенесешься во времени на 72.

161

Ковбой, обыскав тебя, выбрасывает передатчик материи, так и не разобравшись, для чего он служит, и забирает "утреннюю звезду", меч и все содержимое твоих карманов, включая семь золотых монет, затем, неприлично обозвав тебя, запрыгивает на лошадь и уносится прочь.

Как только он скрывается из виду, ты встаешь на ноги, отряхиваешься, поднимаешь с земли передатчик материи и обнаруживаешь, что оказался на 5 или на

Ты грозно вопишь и швыряешь гранату. Детина, выругавшись, отступает на несколько шагов, опускает удава на землю и приказывает:

- Займись им, Папси!

Ты швыряешь еще гранату-другую - детину и удава скрывает от тебя облако дыма, но, оказывается, змеи неважно видят, зато великолепно улавливают запахи. Перед тобой из дыма появляется Папси, ты поворачиваешься, но сбежать не успеваешь. В мгновение ока удав обвивает тебя и, коснувшись раздвоенным влажным языком твоего уха, сжимает смертельные объятия. Ты падаешь и лежишь на земле оглушенный и беспомощный.

Неужели это конец?!

Узнаешь на

Сунув рубин в карман, ты поспешно покидаешь негостеприимную комнату, проходишь по коридору до места, где из дыры в стене бьет солнечный свет. Ударом ноги ты расширяешь дыру. Путь наружу открыт!

Но ты достаточно долго пробыл на этой планете, чтобы вот так запросто соваться с ходу в незнакомое место. Правильно, прежде чем выберешься из башни, выгляни наружу. Ты пытаешься рассмотреть ландшафт за стеной, но видишь джунгли и тропу. Реальной опасности вроде бы нет. Ты выбираешься из пролома в стене и смело идешь по тропе. Тропа широкая и прямая, как стрела; шагая по ней, ты размышляешь. Отдать Рубин Джунглей Сейди-Садистик, узнать у нее, где скрывается безумный проф, затем схватить его - и все, задание выполнено! Очень надеюсь, что все так гладко у тебя и получится. Сказать по правде, мне эта мрачная планета осточертела не меньше.

Согласен, согласен, все удары и затрещины доставались твоей, а не моей голове, поэтому мне эта планета осточертела немного меньше, чем тебе. Но все же...

Услышав громкий треск веток впереди, ты останавливаешься, как вкопанный. Звуки быстро приближаются. Как поступить?

Если встретишь опасность лицом к лицу, то ты - на 308.

166

Промахнулся. А Роббин Гут? Он попал. Но не страшно, счет - два один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на 343.

167

Постепенно вживаешься в роль? Становишься садистом?

Да, понимаю, ты не был таким, пока тебя не занесло на эту планету. Но по крайней мере желаемых результатов ты добился.

Действуй, как тебе и было сказано. Выходи из города по южной дороге, добравшись до перекрестка, сворачивай туда, куда показывает указатель с надписью "Хестелорт", и там, если тебе не наврали в очередной раз, околачивается безумный проф.

А вот и перекресток. Но на столбе два указателя, на том, что показывает налево, коряво выведено "Свинлорт", а на смотрящем направо - "Хестелорт". Но веришь ли ты указателям?

Если веришь и свернешь направо, то попадешь на 53.

168

Все пятеро обманули тебя? Ты вновь стоишь среди них. К счастью, им неизвестно, что, совершив пять прыжков по оси времени, ты выяснил, чего стоит каждый из них. Извинись, скажи, что сейчас принесешь золото и отправляйся в лес. Ты - в лесу. Теперь беги во весь дух!

Позади - возмущенные крики, треск сучьев. Но ты перехитрил хитрецов и убежал! Скрывайся в лесу до сумерек, затем вернись и откопай золотые.

Убедившись, что погони отстала, ты засыпаешь под деревом, а проснувшись, видишь, что солнце уже склонилось к горизонту.

Опасливо озираясь, ты бредешь через лес к виселицам. Все твои недруги ушли!

Откопав золотые, ты вновь идешь в лес. Но что это?!

Позади - громкий треск сучьев! Тебя кто-то преследует! Он все ближе и ближе!

Тебе не убежать! Ты оборачиваешься и видишь...

Что предстало твоим глазам, узнаешь на 38.

170

Отлично сработано!

Граната с оглушительным грохотом взрывается, все громилы, как один, валятся на пол. Очухавшись, они обнаружат, что связаны своими же собственными ремнями. Обыскав их, ты обзаводишься шестью ножами, двумя дубинками, двумя пистолетами, медным кастетом, распечатанной пачкой жевательного табака, календариком с голыми девицами, "утренней звездой" и шестью медными монетами. Хозяин таверны очнулся, и ты вручаешь ему трофеи.

- О, добрый самаритянин, - с пафосом говорит он. - Не думал, не гадал, что встречу на этой мерзкой планете столь благородного юношу. В награду за твой славный подвиг я подарю тебе волшебный ремень, в котором осталось три заряда невидимости. Нажмешь кнопку на пряжке - и ты невидим целые три минуты.

Ты благодаришь старика, подпоясываешься ремнем и спрашиваешь, где найти профессора Гейстескранка.

- Того сумасшедшего гения, которого знает весь мир?

Ты поспешно киваешь.

- Он сейчас на службе у Волосатого Гарри Убийцы Каннибалов.

Ты спрашиваешь, где разыскать Волосатого Гарри.

- Волосатый Гарри - владелец Зловонного замка, названного так после того, как его прежнего владельца - инженера городской санитарной службы - спустили в унитаз, отчего канализации в замке засорилась. Заклинаю тебя, держись от замка подальше!

Ты заверяешь владельца таверны, что найти профа - твой долг.

- Если так, то, благородный юноша, отправляйся на 213.

172

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой... Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого! Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо раскрытой ладонью. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза, и... Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится смертельно опасный монстр Зеленый Пупок! Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!

Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 144.

174

Смотри-ка, походная кухня, вокруг нее суетятся роботы, а рядом выстроилась очередь из грязных оборванцев. Ты уже проголодался?

Тогда становись в конец очереди. Пока ждешь, почему бы тебе не спросить приятного мужчину впереди себя, где находится Гроаннсвилль?

Если задаешь вопрос, то отправляешься на 20.

175

Ты так ничему и не научился! Впредь держись подальше от жителей этой Богом проклятой планеты.

Конечно же, стражники схватили тебя и, малость попинав ногами, швырнули в тюремную камеру. Если срочно что-нибудь не предпринять, то останешься до конца своих дней рабом. Верно, покопайся в карманах, там у тебя полная экипировка полевого агента. Нет, для комиксов сейчас не самое подходящее время.

Слышишь шаги. К двери твоей камеры подошел стражник и уже вставляет в замочную скважину ключ.

Действуй быстрей!

Доставай гранату с сонным газом и отправляйся на 190.

177

Удар лапищи хищника, и ты отлетаешь в один угол комнаты, твой меч - в другой. А ты хоть и кретин, но в храбрости тебе не откажешь! Ты хватаешь меч, вновь занимаешь боевую стойку, а крысолев, хлеща себя по бокам длиннющим хвостом, вновь приближается.

Может, все же выслушаешь мой совет и поживешь еще малость?

Выбираешь жизнь?

Отлично, тогда быстрее к 205.

179

Просыпаешься ты от сильнейшего удара в скулу. Прокатившись по земле, ты встряхиваешь головой и поднимаешь глаза. Перед тобой - Волосатый Гарри Убийца Каннибалов! Ты поспешно вскакиваешь на ноги, бежишь, но он хватает тебя и рычит:

- Тебе конец! Давай сюда золото, или я сожру тебя живьем!

Не дожидаясь ответной реплики, он впивается в твое предплечье острыми, как иглы, зубами, ты дергаешься, но убежать не в силах.

Тебе в самом деле конец?

Узнаешь на 339.

Или можешь снять телефонную трубку и поговорить с надзирателем, и тогда сразу очутишься на 204.

Или к подножию правой на 194 между вами разгорается жаркая схватка.

183

Твоя уловка сработала, волк прыгнул, но ты вовремя отступил в сторону, и он промахнулся. Но он вновь приближается!

Самое время отпрыгнуть на 5 или на 328.

186

Становится темно - похоже, приближается гроза. Холодно, ветрено и сыро.

Говоришь, промочил ноги? И дорога исчезла, а ты стоишь по колено в грязи? И не можешь сдвинуться с места? И болотная жижа медленно засасывает тебя?

Сдается мне, что ты угодил в непролазные топи.

Спрашиваешь у меня совета?

Ну, ты можешь закричать во все горло, зовя на помощь, и тогда сразу окажешься на 33.

187

Знаешь, похоже, твое истинное призвание - подмостки.

Нет, я серьезно. С таким голосом тебя ожидает блестящая карьера в шоу-бизнесе. В будущем, конечно. А пока разберись с кабаном.

Услышав песню, кабан, обдав тебя грязью, резко тормозит и устремляет на тебя изумленный взгляд, ты же одну за другой исполняешь все шестнадцать вариаций "Полковника Кабансона", а когда заканчиваешь, вы дуэтом исполняете лиричную "Кози обожает Свинку", трогательную "Когда же мама возвратится из Свинляндии?" и бодрую к "Я - кабан, и выгляжу на все 100". Кабан усаживается на корточки и говорит:

- Для человека у тебя вполне приличные вокальные данные. Тебе, конечно, не передать всей глубины чувств кабана, но все мы не без греха. Но слышишь?

Слыша ужасный треск ветвей, ты киваешь.

- Это ломится среди джунглей тиранозаврус рекс, - сообщает кабан. - А я как раз голоден. Так что мне пора. Но на прощанье я тебе помогу. Если мне не изменяет память, ты охотишься за Рубином Джунглей?

Ты удивленно соглашаешься.

- Мост через Большой Каньон разрушен, добраться к тайному храму можно только по воздуху, - продолжает кабан. - Следуй по той тропе и в конце ее найдешь самую большую и самую древнюю на свете птицу Рок. Если ты накормишь ее, то она отнесет тебя к храму.

Ты спрашиваешь, чем питается птица Рок?

- Сорви, сколько унесешь, фруктов, что растут на деревьях вдоль тропинки. Прощай, человек. Удачи тебе.

С этими словами кабан устремляется через джунгли к источнику шума, а ты отправляешься по тропинке к 267.

Если решка, то в правую на 94.

Если незнакомому громиле, то на 182.

Либо останься на

Хорошенько поразмыслив и поняв, что выбора у тебя нет, ты протягиваешь к ручке дрожащие пальцы, хватаешься за нее, дергаешь и...

Пол под тобой расходится, и ты падаешь, падаешь, падаешь до самой 225.

193

Что это там впереди?

Если меня не подводят твои глаза, то перед тобой городская стена. Остановись, прислушайся. Слышишь гул людской толпы? Судя по всему, ты рядом с Гроаннсвиллем. А вон и городские ворота. Но их охраняют вооруженные стражники.

Спрашиваешь меня, как поступить?

Можешь отправиться к воротам на 86.

194

Ты силен и храбр, но ты устал. Кожаные парни окружают тебя и сбивают с ног. Как только перед твоими глазами рассеивается багровая пелена, ты обнаруживаешь, что руки твои заломлены за спину и крепко связаны, а кожаные волокут тебя к 88.

196

Да ты, оказывается, не только отличный пловец, но и превосходный боец. Любо-дорого было смотреть, как ты уложил верзилу всего двумя мощными ударами в челюсть и пах!

А теперь беги помедленней. Что там за холмом?

Обшарпанные серые стены с бойницами, над ними - башенки...

Да это Зловонный Замок! И главные ворота нараспашку.

Мотаешь головой? Не желаешь идти в ворота? Да, уроки этой планеты не прошли для тебя даром.

Правильно, дождавшись темноты, перелезь через стену, и ты - на 242!

198

Тебе пришлось нелегко, но ты справился. Знай же, я горжусь тобой!

И не бубни под нос, что одним достается вся работа, другие только языком трепать горазды. Учти, я слышу твои проклятия, и они, может статься, весьма пагубно отразятся на твоем личном деле.

Так-то лучше. А теперь малость пробегись вдоль берега - быстро обсохнешь и согреешься.

Но кто это? Очередной громила!

Да, согласен, у него устрашающий вид, но и у тебя видок тоже, будь здоров!

По-моему, самое время подбросить Двусторонний Определитель Случайных Процессов и выяснить свою дальнейшую судьбу.

Если выпадет орел, то ты на 196.

199

Этот полет ты не забудешь до конца своих дней!

Гигантские крылья хлопают, в лицо бьет ураганный ветер, внизу крошечные, словно игрушечные, деревья. Птица поминутно требует фруктов. Ты послушно подкидываешь их в воздух, она ловко ловит плоды на лету.

Впереди показывается черное, как смоль, облако. Птица Рок каркает:

- Приближается шторм! Но мы смеемся над всеми штормами! Держись крепче, летим через тучу!

И она ныряет в самое сердце шторма. В мгновение поднимается такой ветер, что не вздохнуть. Ты мертвой хваткой вцепляешься в перья и молишь Бога, чтобы древняя птица линяла в любое другое время года, но не сейчас. Сверкающие молнии слепят тебя, гром оглушает. Одна из молний бьет в правое крыло, и... птица с криком боли камнем устремляется вниз. К счастью, дождь тушит пылающие перья, и птица Рок, заложив крутой вираж, покидает штормовую тучу.

- Что-то меня в сон клонит, - заявляет птица. - Так куда, говоришь, мы летим?

Ты открываешь рот, но птица горланит:

- Подожди! Сама вспомнила! Тебе нужен Рубин Джунглей, который в храме, а тот храм...

Ты с ужасом видишь, что глаза птицы затягивает поволока, ее крылья складываются, и вы падаете к земле.

- Эй!!! - в отчаянии вопишь ты.

У самых вершин деревьев птица приходит в себя, расправляет крылья и, как ни в чем ни бывало, продолжает полет.

- Смотри же, млекопитающий, - минуты через две говорит птица. - Под нами - те самые руины.

Ты смотришь вниз, но видишь лишь верхушки деревьев.

- Не туда смотришь! - восклицает птица. - Справа! Видишь, две башни над джунглями?

Ты поворачиваешь голову и действительно видишь башни, сложенные из потемневшего от времени камня.

- Если опустимся на крышу нужной башни, ты отыщешь Рубин Джунглей, а если приземлимся на другую, умрешь страшной мучительной смертью. Нужная нам башня...

Птица умолкает, глаза ее вновь закрываются. Неожиданно она вздрагивает и в гневе кричит:

- Глупое млекопитающее! Ты скормил мне фрукты не того цвета - это же сильнейшее снотворное! Боже, до чего хочется спа-а-а...

Птица умолкает на полуслове, ее огромные крылья замирают, из загнутого клюва несется громкий мерный храп. К счастью, на этот раз она не складывает крылья, и вы планируете в сторону храма.

Ты полагаешь, что угодил в безвыходную ситуацию?

Не паникуй раньше времени! Проползи по спине птицы к ее шее и слегка поверни ее голову.

Отлично, птица летит туда, куда нацелен ее клюв. Ты способен управлять полетом! Теперь посади ее на крышу нужной башни, отыщи Рубин Джунглей и...

Ты не знаешь, какая башня тебе нужна? К несчастью, я тоже. Ну, пусть выбор определит случай. Подбрось ДОСП.

Если выпадет орел, направь спящую птицу к левой башне на 327.

200

Не теряй напрасно времени, ведь и дураку ясно, что что указатели на перекрестке были перевернуты и ты попал вовсе не туда, куда надо.

Сейчас же беги на 85.

202

Ты на дне глубоченной ямы, высоко над тобой крошечный квадратик светлого неба. Стены ямы гладкие и скользкие, как стекло, тебе по ним не взобраться. Да и стоит ли? Ведь долг по-прежнему призывает тебя преследовать безумного профа. Над тобой бешено кружатся стаи похожих на орлов птиц. Самая злобная пикирует прямо на тебя - крылья сложены, заостренный хищный клюв разинут, и ты уже чувствуешь на лице ее зловонное дыхание.

Быстрее решай, куда побежишь.

К двери на восток 210?

203

Неужели ты столкнулся с очередной иллюзией, вызванной механизмами древних чужаков? Или действительно в конце ведущего на север тоннеля 264? Решай же!

204

Ты допрыгиваешь, но тонкий слой застывшей лавы под твоими ногами трещит, крошится.

А ты шустрый парень, когда захочешь! Подскочив, карабкаешься на скалу, ругаешься, когда из-под ног летят камни.

Рядом с тобой в скале вход в тоннель 198, выберешься на крутой, каменистый, но зато голый, как колено, берег?

Или поспешишь к грозящему неизвестными опасностями берегу 107.

207

Кончай ковырять пальцем в ухе и трясти головой!

Да, я тоже слышу, что кабан поет приятным баском, и даже узнаю мелодию. Послушаем, о чем же он поет.

- Грязь, грязь, любимая грязь, мне душу согреет милая грязь...

Да, своеобразные вкусы...

Что делать?

Можно, обнажив меч, выйти из-за деревьев на 266?

208

Наконец-то! Ты перелезаешь через полуобвалившуюся стену и выбираешься из древних руин. Позади со страшным грохотом рушится потолок тоннеля, из которого ты только что выполз. Ты шагаешь вдоль цепочки хорошо знакомых следов за безумным профом.

Следы приводят тебя к 348.

210

Люди порой ошибаются. Даже я.

Ты попал не в соседнюю комнату, а всего лишь в небольшую нишу в стене. Рядом с тобой, грозя смертью, носятся хищные птицы.

Но другого выхода нет. Набери в грудь побольше воздуха и мчись на 297?

На запад к 281?

Решай быстрей!

212

Ты ударяешься головой о низкий потолок и, придя в себя, потерянно озираешься. Света здесь нет, силы тяжести тоже. Хватаясь руками за многочисленные скобы и выступы, торчащие из потолка, ты обследуешь комнату. Оказывается, отсюда два выхода.

На север к 296.

Поспеши выбраться через любой!

213

Ты рывком распахиваешь дверь и отступаешь в сторону. На крысольва с грохотом обрушиваются тонны камней и пыли. Пыль вскоре оседает, и ты видишь торчащий из-под камней кончик облезлого розового хвоста. Хвост судорожно дергается и замирает.

Ты победил! Убил хищную тварь!

Вложи меч в ножны, пересеки комнату, открой дверь в дальней стене и смело шагай через нее на 26.

Если на свой страх и риск воспользуешься хлипким мостом, то на 128.

216

Ты догоняешь колонну рабов, скованных массивной цепью.

Рядом безобразный громила избивает дубинкой паренька, корчащегося в пыли. Я узнаю громилу, он не кто иной, как Слюй Работорговец. Его сослали на планету-тюрьму за преступления, рассказывать о которых у меня не поворачивается язык.

Что?

Как же я его сразу не узнал? Действительно, избиваемый парень - твой верный друг Арбутнот Отверженный.

Искренняя дружба требует от тебя немедленных действий, и ты, приблизившись, оскорбляешь Слюя, что при его безобразной внешности сделать несложно. Он, размахивая окровавленной дубиной, с ревом несется на тебя. Ты спокойно суешь в ноздри крошечные фильтры. Он ревет совсем близко, и ты даже сквозь фильтры чувствуешь его зловонное дыхание. Ну и воняет же от него! В последний миг ты суешь газовую гранату ему под нос и поспешно отступаешь от падающего тела.

Мертвая тишина длится секунду, другую, третью, затем ее разрывает радостный крик рабов, приветствующих тебя. От смущения ты слегка краснеешь. С земли поднимается Арбутнот и обращается к тебе:

- Избавитель! Как мне тебя благодарить? Я сделаю для тебя все что угодно! Все мы навеки твои преданные слуги. Приказывай же, и мы с радостью подчинимся твоим самым безумным прихотям!

Ты на секунду задумываешься над его дельным предложением и, приняв решение, оказываешься на 300.

218

Громилы! Да как много!

Они с легкостью подавляют твое сопротивление, сбивают с ног, ударом дубины по голове прерывают на полуслове проклятие в мой адрес. В сознание ты приходишь уже на 266?

220

Удивительно, каких высот достигла наука древней расы!

Отлично зная, что находишься глубоко под землей, ты неожиданно попадаешь в окруженную скалами долину, по голубому небу над тобой плывут белые барашки облаков, под ногами шелестит мягкая фиолетовая трава. С улыбкой на устах ты бродишь по долине и выясняешь, что отсюда три выхода.

На запад через огромные, украшенные резьбой деревянные ворота 235.

И на юг через короткий тоннель в скале 299

222

В кромешной тьме ты сваливаешься в воду. Вода какая-то странная, плыть в ней не удается, и ты бредешь по скользкому дну, а над поверхностью виднеется только твоя голова.

Согласен, надо быстрей выбираться отсюда: хотелось бы попасть в помещение посуше.

Ступай либо на звук падающей воды на восток к 235.

223

Набрался сил?

Ну, судьба не ждет, отправляйся за профом в лабиринт на 219.

225

Следы уходят за горизонт. Ты устал, но упорно бредешь и бредешь по ним. Наконец следы приводят тебя к высоченным воротам в стене громадного просевшего от времени здания. Стена, насколько хватает глаз, покрыта причудливой резьбой, изображающей полчища омерзительных зубастых, клыкастых, ушастых, рогатых и хвостатых, мохнатых и облезлых монстров. В мрачное же местечко тебя занесло, не находишь?

К сожалению, ты прав - следы профа заканчиваются на каменном полу у распахнутых ворот. Но почему ты медлишь?

А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно...

Что значит, ты не можешь прочесть надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: "Ви алвенас йе ла пордо де ла теруро де..."

Нет, сынок, я вовсе не выпендриваюсь. А тебе приказ: как только покончишь с этим заданием, сразу же выучи эсперанто.

Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно, следующее:

ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, ГДЕ ЗАКЛЮЧЕН УЖАСНЫЙ ЗВЕЗДНЫЙ ЗВЕРЬ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ - ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ, КАКАЛОКИ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДОВИЩА,НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА ЭТОЙ ГАЛАКТИКИ - НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО - ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ ВСЕ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ ВСЕ РАВНО, ВОЙДЕШЬ ЛИ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ УМРЕШЬ.

Согласен, звучит не слишком обнадеживающе. Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на 223.

226

Темная комнатенка. Скорее даже не комнатенка, а чулан. Ты быстро нащупываешь три двери с ручками.

Одна на север к 202.

Третья на восток к 253.

На запад 297.

Боясь, что обвалится потолок, ты спешишь.

228

Надо же, вода выливается из небольшого отверстия под потолкам, а выход из комнаты только один.

Возвращайся на запад к

Если ты сломя голову кинешься за ним, то окажешься на 197.

230

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой... Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого! Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо раскрытой ладонью. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза и... Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится смертельно опасный монстр Зеленый Пупок! Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда!

Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 82.

232

Отлично сработано! Стражник по инерции проносится мимо, и, воспользовавшись этим, ты бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует тебя. Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь. Что дальше, узнаешь на 348.

234

Ты попал в здоровенное, наполненное огромными ржавыми механизмами гулкое помещение - скорее всего электростанцию древних чужаков. Зная, что остановка - верная смерть, ты несколько часов бродишь среди давно бездействующих механизмов. В конце концов выясняешь, что отсюда есть два выхода.

На север к 241.

235

Ужасное место! В лицо летят подхваченные порывами ураганного ветра колючие песчинки.

Жара, духота, пыль!

Прикрой ладонью глаза и беги!

На ощупь ты находишь два пути.

На север к 220.

Быстрее выбирайся!

236

ОХ! АХ! КАКОЙ КОШМАР!

Быстрее туда, откуда попал сюда.

237

Не слишком удачный прием!

Стражник, размахивая кинжалом, отливающим в лучах заходящего солнца багровым светом, уклоняется от твоего меча и через миг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно проворно.

Удар кинжалом приходится по твоему шлему, и ты, оглушенный, падаешь на 241.

239

Ты в комнате с двумя дверями, из-за них доносятся приглушенные крики толпы, перед тобой стоит дрожащий старик. Прислушайся, что он говорит сдавленным голосом.

- Салют тебе, осужденный на скорую смерть! Выйдя на арену, помни, что умираешь во славу великолепной Сейди-Садистик!

Ты спрашиваешь, почему он сам не торопится умереть во славу великолепной Сейди-Садистик, и старик поспешно отвечает:

- Я бы с превеликим удовольствием, но посмертные почести... Боюсь, пока я к ним не готов. - Он плавно переводит разговор в другое, более безопасное русло: - Обрати внимание, над одной дверью надпись "ЛЬВЫ", над другой - "ВОЛКИ". Ты сам кузнец своей судьбы, так что отправляйся через любую.

Ты надменно интересуешься, какое оружие тебе полагается.

Смотритель отвечает:

- У меня лишь одно оружие, и оно твое.

Покопавшись в складках грязной тоги, он достает большущее птичье перо и с гордым видом протягивает его тебе. Ты изумлен до такой степени, что молча принимаешь перо из старческих рук. По-моему, нет смысла откладывать решение своей судьбы.

Выбирай, пойдешь ли ты на арену через дверь с надписью "ЛЬВЫ" на 220.

Или на юг к 234.

На восток к 238.

Ты спешишь выбраться из царства холода через один из них.

242

Оставив наконец за спиной мрачное лежбище звездного чудища, ты выскакиваешь из тоннеля в ослепительно яркий день.

Перед тобой на песке цепочка следов. Их, конечно же, оставил безумный проф!

Не забывая об опасности, следуй за ним на 348.

244

Пол в комнате мягкий, как перина. Так и хочется улечься на него. К тому же ты чертовски устал, и тебя ни с того ни с сего одолела зевота. Но спать нет времени.

Поспеши на север к 295.

245

Солнце уже коснулось горизонта, а тропинке все нет конца.

Может, приляжешь отдохнуть?

Да, я тоже слышу журчание воды.

Пройдя еще немного, ты раздвигаешь кусты и осторожно выглядываешь. Тропа кончается у обрыва, внизу течет стремительная река. К счастью, пересечь реку несложно - неподалеку ты видишь каменный мост.

Отлично! Опасения внушает лишь вооруженный стражник на мосту. Незамеченным тебе мимо него не пройти.

Может, расположиться в кустах на 6?

Решай сам!

246

Отлично сработано!

Ты перерубаешь дубину в руке робота напополам. Он отступает, бормоча скрипучие механические проклятия, затем вдруг достает из-за крышки на груди молот и вновь бросается на тебя.

Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты - на 262.

247

Уф! До чего здесь приятно дышится после комнаты с воздухом-киселем. Ты находишься в длиннющем коридоре со множеством изгибов. Ты несешься по нему, лихо вписываясь в повороты. Пол под ногами заметно идет под уклон, и ты еще больше прибавляешь прыти. Ты беззаботен и счастлив, как вдруг...

Поверь, я рыдаю вместе с тобой.

Дальше пути нет. Ты уперся в стену. Внимательно осмотрись, может, отыщешь потайные двери.

Дверей нет?

Ничего не поделаешь. Иди по коридору назад к 165.

249

Ты забираешься под куст и убеждаешься, что с тропы тебя не видно. Шаги приближаются и вдруг а замирают. Раздается шелест листвы, затем хриплый голос:

- Я - властелин этих джунглей, от меня здесь не скроется никто! Выходи, чужак! Я знаю, где ты!

Выбора у тебя нет, и, дрожа, ты вылезаешь из кустов на 316.

251

Ты в комнате, освещенной лишь тусклой вонючей свечкой.

Здесь жарко, душно, тесно, низкий потолок почти физически давит на тебя...

Да не бейся же, как сумасшедший, плечом в дверь! Ведь слышал, как в замке за твоей спиной повернулся ключ.

Есть ли отсюда другой выход? И это спрашивает полевой агент Спецкорпуса! Немедленно обойди комнату и выясни.

Так, окон нет, дверей нет, кроме той, через которую ты вошел.

Мне понятны твои чувства, новобранец. Заперт без пищи, без воды, без будущего... Остается лишь сесть на каменный пол и впасть в депрессию.

Именно так ты и поступаешь.

Ты тоже заметил?

Не отвечай, мне ясен ответ по тому, с какой скоростью ты вскакиваешь на ноги и кидаешься к стене. В едва видимой нише - ручка! Дерни за нее, и в стене откроется потайной ход, который выведет тебя на свободу! Прямо как в телесериалах для домохозяек!

Извини, я не заметил надпись под ручкой. Что там? Понятно: ЗА РУЧКУ НЕ ДЕРГАТЬ!!!

Хорошенькое дело! На стене ручка, но дергать за нее нельзя! Что ж, посиди, раскинь мозгами.

Кстати, как ты думаешь, сколько времени ты уже провел в этой комнате?

Не знаешь?! Так взгляни на свечу.

Я тоже считаю, что не меньше трех часов.

Согласен, пробил час, пора действовать.

Да, ты можешь сделать только одно: дернуть злополучную ручку.

Ты встаешь, медленно подходишь к стене, сжимаешь ручку и, набравшись храбрости, дергаешь ее на себя.

Под твоими ногами открывается потайной люк, и ты падаешь прямиком на 74.

Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты - на 269.

Или через южную на 163.

Или на 231.

Если остановишься в нерешительности, то на 225.

257

Прекрасный выстрел! Ты поразил свою мишень в самую середину, а твой соперник не попал даже в дерево. Победно улыбаясь, ты вновь натягиваешь лук, целишься, Роббин Гут делает то же самое, и вы одновременно стреляете.

Попал ли ты?

Узнаешь на 27.

258

Не слишком удачный прием!

Робот, бешено вращая молотом, перепрыгивает через твой меч и вмиг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно проворно.

Скользящий удар молотом приходится по твоему шлему, и ты, оглушенный, падаешь на 244.

260

На тебе все еще невидимый пояс. Нажми кнопку на пряжке и перенесешься на 287.

Ты уже приобрел опыт укрощения диких зверей. Воспользуйся им. Расправь плечи, расставь ноги и укроти кабана взглядом на 187

Кабан приближается. Решай быстрей!

261

Пройдя по следам профа между холмами, ты неожиданно оказываешься на мощенной крупными булыжниками дороге. Здесь следы обрываются.

В какую же сторону направился старый безумец? Спросить не у кого. По-моему, самый подходящий случай воспользоваться ДОСПом, или, как ты его по-прежнему называешь, монетой. Достань его из кармана, подбрось, поймай на раскрытую ладонь. Теперь смотри, что выпало.

ДОСП стоит на ребре? Невероятно!

Что ж, попробуй еще раз. Подкинь, поймай. Что выпало?

Если орел, то отправляйся по дороге на север к 277.

262

Не слишком удачный прием!

Робот, бешено вращая молотом, уклоняется от твоего меча и через миг оказывается рядом с тобой. Ты уворачиваешься, но недостаточно быстро. Скользящий удар молотом приходится по твоему шлему, и ты, оглушенный, падаешь на 172.

Если же выстрелишь в него из лука, то на 294.

И на север к 135, что прямо перед тобой.

А можно, проплыв по течению чуть дальше, вылезти у тех кустов под защитой деревьев на

- Рад приятной встрече, незнакомец! Я не пел с таким удовольствием с тех пор, как был маленьким поросенком. Да, много с той поры пересохло болот... Петь меня и моих обожаемых братьев и сестер научила дорогая матушка. Она не раз рассказывала нам, что прежде была человеком, оперной певицей, обладала божественным меццо-сопрано и даже выступала в Ла Скала, но однажды вместо обычного си пропела си-бемоль, и дирижер, который в свободное время занимался колдовством, превратил ее в кабаниху. Растерзав его на куски, матушка убежала через оркестровую яму... А ты, незнакомец, веришь в чудесную историю?

Ты поспешно киваешь. Правильно, не спорить же с этакой громадиной!

- Веришь? - удивляется он. - Это удивительно, ведь, сказать по правде, я нашей семейной легенде не доверяю. По-моему, матушка была романтичной натурой и все до последнего слова выдумала. Но кто из нас без греха?.. Приятно было спеть с тобой. Будет свободная минутка, заходи, споем еще. А теперь до свидания. Тебе по этой тропе к 119.

268

Едва ты удаляешься на несколько шагов, как до тебя доносятся глухие удары, жалобный плач и презрительный смех - гигант избивает несчастных роботов. Твое сердце не выдерживает, ты разворачиваешься и с криком гнева бросаешься в бой на 253.

Или на восток к 341.

270

Впереди ты слышишь тяжелую поступь, и, прежде чем успеваешь спрятаться в кустах, на тропинку выбегает волосатый гигант с огромной дубиной в руках. Гигант широк в плечах, мускулист и высок, ты что вряд ли ты одержишь над ним победу в бою, но сомнительно, чтобы он был быстр на ногу. Не опасаясь прослыть трусом, беги от него!

Прямиком на 265.

272

Ты в комнате, освещенной лишь тусклой вонючей свечкой.

Здесь жарко, душно, тесно, низкий потолок почти физически давит на тебя...

Да не бейся же, как сумасшедший, плечом в дверь! Сам же слышал, как в замке за твоей спиной повернулся ключ.

Есть ли отсюда другой выход?

И это спрашивает у меня полевой агент Спецкорпуса!

Немедленно обойди комнату и выясни, что тут есть!

Так, окон нет, дверей тоже.

Мне понятны твои чувства, новобранец. Заперт без пищи, без воды, без будущего... Остается лишь сесть на каменный пол и впасть в депрессию.

Именно так ты и поступаешь.

Ты тоже заметил?

Не отвечай, мне ясен ответ по тому, с какой скоростью ты вскакиваешь на ноги и кидаешься к стене. В едва видимой нише - ручка! Дерни за нее, и в стене откроется потайной ход, который выведет тебя на свободу! Прямо как в телесериалах для домохозяек!

Нет, я не сразу заметил надпись под ручкой, но теперь вижу: ЗА РУЧКУ НЕ ДЕРГАТЬ!!!

Хорошенькое дело! На стене ручка, но дергать за нее нельзя! Что ж, посиди, подумай, как поступить.

Кстати, как полагаешь, сколько времени ты уже провел в этой комнате?

Не знаешь?! Так взгляни на свечу.

Я тоже считаю, что не меньше трех часов.

Согласен, пробил час, пора действовать.

Да, в твоих силах лишь одно: дернуть злополучную ручку.

Ты встаешь, медленно подходишь к дальней стене, сжимаешь ручку и, набравшись храбрости, дергаешь ее на себя.

Под твоими ногами открывается потайной люк, и ты падаешь с небольшой высоты прямиком на 285?

Или встретишь свою судьбу на 251?

274

Ты счастливчик!

Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на 70.

276

Что есть духу ты несешься по коридору, который приводит тебя к винтовой лестнице.

Ты колеблешься? Почему?

А-а-а, теперь и я слышу. Действительно, похоже, что на верхних ступенях скребутся крысы.

Ты полагаешь, что звуки сверху скорее напоминают частую дробь человеческих шагов? Что ж, задание твое: что делать - решай сам.

Ты несешься вверх по ступенькам, с каждым шагом бежать все труднее, дыхание становится хриплым и прерывистым.

Похоже, сынок, ты не в лучшей спортивной форме?

Ясно, ясно. Ты бы предпочел, чтобы по крутым лестницам бегал я, а ты бы, сидя в удобном кресле, комментировал мои действия. Что ж, мне твоя точка зрения понятна, но, нравится тебе или нет, пока не выполнишь задания, каждый из нас останется на своем месте.

Осторожно перед тобой дверь!

Ты бьешься в нее плечом. Заперто.

Но вспомни, что в твоей руке верная дубинка.

Высади дверь и ты - на 190.

278

Дрожащий язычок пламени зажигалки все ближе, смех злодея все громче...

Внезапно руку гиганта пригвождает к земле трезубец.

Гигант ревет и ругается, но едва успевает высвободиться, как на него падает сеть. Джунгли оглашает садистский смех.

Садистский?.. Похоже, тебе на помощь как нельзя вовремя явились Сыны Садизма! А вместе с ними - Сейди-Садистик! Она перерезает лианы. Ты свободен!

- Ты украл Рубин? - нетерпеливо спрашивает она. - Говори же!

Ты указываешь туда, где валяется на земле Рубин Джунглей, Сейди хватает его и со смехом кружится вокруг тебя в безумной пляске.

- Ты добыл его! - кричит она. - И Сейди-Садистик сдержит свое слово! Ты получишь награду!

Интересно, чем она наградит тебя.

Об этом узнаешь на 326.

280

Ты оказался в комнате без дверей и окон. Не бубни под нос проклятия в мой адрес. Лучше выпрями спину, подними подбородок и встреть судьбу, как и подобает полевому агенту Спецкорпуса, бесстрашно и гордо!

Слышишь?

Да, приближаются шаги. Из темного прохода, которого ты прежде не заметил, появляется детина, по виду типичный орангутанг. В левой руке детина держит круглый шит и короткий меч, в правой - сеть и трезубец. Он говорит тебе:

- Эй, червяк, тебе выпала честь умереть на арене во славу несравненной Сейди-Садистик! Гордись, своей смертью ты укрепишь ее и без того безграничное могущество и, быть может, увеличишь ее банковский счет а теперь выбирай оружие. Если возьмешь трезубец и сеть, то отправляйся на 173. Решай живее!

281

Пользуясь удивительными возможностями своей давно забытой науки, древние строители изобразили на потолке тучу, из тучи моросит настоящий дождь, комнату продувает пронизывающий ветер. Бр-р-р!

Согласен, я тоже сыт здешними чудесами по горло!

Быстро обойдя негостеприимную комнату, ты обнаруживаешь две двери.

На север к 211.

Решай быстрее, куда направишься.

282

Не слишком удачный ход!

Сеть оказалась прочной, и противник ударом ноги в пах опрокидывает тебя на землю. Его нога на твоей груди, трезубец - у горла; он обращается королевской ложе:

- Скажи, о несравненная Сейди-Садистик, прикончить ли мне этого слабака на месте или подарить ему его никчемную жизнь?

Как поступит Сейди-Садистик?

Хороший вопрос. Подбрось ДОСП и узнаешь.

Если выпадет орел, ты - на 233.

283

Не слишком удачный ход!

Верзила разрубает сеть острым, как бритва, мечом и ударом щита по голове опрокидывает тебя на землю. Его нога на твоей груди, меч - у горла; он обращается к Королевской ложе:

- Скажи, о несравненная Сейди-Садистик, прикончить ли мне этого слабака на месте или подарить ему его никчемную жизнь?

Как поступит Сейди-Садистик?

Хороший вопрос. Подбрось ДОСП и узнаешь.

Если выпадет орел, ты - на 243.

284

Ты опять промахнулся, а Роббин Гут опять попал. Но не отчаивайся! Собери волю в кулак и стреляй.

Ты целишься, отпускаешь тетиву, и твоя стрела со свистом рассекает воздух, а ты оказываешься на 286.

285

С убийственным звуком дверь за тобой захлопывается. Не царапай ее ногтями, путь к отступлению отрезан. И не бубни под нос проклятия в мой адрес. Лучше выпрями спину, подними подбородок и встреть судьбу, как подобает полевому агенту Спецкорпуса, бесстрашно и гордо!

Слышишь?

Приближаются чьи-то шаги. Из темного прохода, которого ты прежде не заметил, выходит детина, по виду - вылитый орангутанг. В левой руке он держит круглый щит и короткий меч, в правой - сеть и трезубец. Он заявляет:

- Эй, червяк, тебе выпала честь умереть на арене во славу несравненной Сейди-Садистик! Гордись, своей смертью ты укрепишь ее и без того безграничное могущество и, быть может, увеличишь ее банковский счет. А теперь выбирай оружие. Если возьмешь трезубец и сеть, то отправляйся на 173. Решай живей!

286

Опять промахнулся, а Роббин Гут опять попал! Ты проиграл поединок, и не просто проиграл, что само по себе обидно, а проиграл всухую!

С перекошенным от злости лицом ты переносишься на 260. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

288

Тебя, не иначе, занесло в преисподнюю! Быстрее возвращайся туда, откуда начал путь!

289

Ты попал, а соперник промахнулся! Счет стал два-один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на 343.

290

Ты вовремя замечаешь, что навстречу тебе идет верзила и лихо помахивает окованной медью дубиной.

А ты шустрый парень, когда захочешь! И неглупый к тому же!

Ты подскакиваешь к ближайшему придорожному кусту, вытаскиваешь из кармана нож, проворно срезаешь довольно толстый посох и прячешь нож. Верзила меж тем подходит ближе.

Решай, спросишь ли его на 154.

291

Похоже, невзгоды, перенесенные тобой на этой планете, действительно превратили тебя в идиота!

Быстрее вернись на 229.

293

Заполненный ржавыми пыльными механизмами склад. Обойдя его, ты обнаруживаешь две двери.

На север к 269.

Решай быстрей, куда направишься.

294

Действительно ли твое лицо обдувает свежий ветерок, или ты принимаешь желаемое за действительное? Я не знаю, а ты и подавно. Время покажет, а пока продолжай поиски безумного профа.

Или на юг к 264.

295

Погруженная в багровый полумрак комната действует тебе на нервы. Поспеши же отсюда.

На запад к 293.

296

От усталости ты едва не валишься с ног. Неудивительно, ведь умершие тысячелетия назад ученые изменили физические свойства воздуха в этой комнате, и он стал густой, как кисель.

На каждый тяжелый вдох у тебя уходит минута, на шаг, как тебе кажется, - час. Но не падай духом, иди, борись, раздвигай грудью неподатливый воздух. Остановка - верная смерть!

Знай, что я горжусь тобой! Как ни был труден путь, но ты справился - обошел комнату и отыскал три выхода.

На восток к 226.

И на север к 227.

И на юг 229. Если нет, считай себя уволенным и выбирайся как знаешь.

299

Одобрительно кивнув, дракон заявляет:

- А ты, парень, гораздо умней, чем тот идиот, который топал ногами и орал на меня, пока я не швырнул его в клетку. Слушай же внимательно. Я - то самое звездное чудовище, что было заключено сюда миллионы лет назад злодеями какалоками. После того как они сотни тысяч лет назад вымерли, я мог преспокойно уйти отсюда, но, уже привыкнув к этому месту, остался.

Действительно, стоит ли от добра добра искать? На воле у меня нет ни приличного логова, ни верных жен, а здесь цветной телевизор, стереоустановка, практически неограниченный запас угля, приличная сервировка... Чего еще желать на старости лет? Знай же, что к прочим моим достоинствам я наделен способностью читать мысли и знаю, что тот профессор в клетке задумал уничтожить Вселенную. Поскольку сам я живу в этой самой Вселенной, то его замыслы мне не очень нравятся; ты же, явившись сюда с намерением доставить его в суд, мне по душе. Обещаю, что ты получишь своего профессора и благополучно выберешься отсюда, если только, ответив на мои вопросы, наберешь сто очков. Если же откажешься от испытания, то я тебя, извини, съем. Ну что, согласен?

Ты неохотно киваешь и оказываешься на 217.

И на юг к 336?

Или предварительно на 331.

303

Глазам не верю! Твоя идея сработала! Царь зверей свернулся калачиком и униженно лижет твои руки. Зрители на трибунах, не видевшие прежде ничего подобного, награждают тебя бурей восторженных аплодисментов. Будь доволен собой - ты оказался на высоте! Поклонись публике и незаметно сотри слюну льва с рукава.

Ты нежно хлопаешь своего нового друга по спутанной гриве и, улыбаясь и кланяясь, гордо следуешь на 93.

305

Глазам не верю! Твоя идея сработала! Беспощадный зверюга свернулся калачиком и униженно лижет твои руки. Зрители, не видевшие прежде ничего подобного, награждают тебя бурей восторженных аплодисментов. Ну что ж, ты вправе гордиться собой. Поклонись публике и незаметно сотри слюну волка с рукава.

Ты нежно хлопаешь своего нового друга по лохматой спине и, улыбаясь, гордо следуешь на 3.

Или проплыви немного по течению и, оказавшись на 2.

307

С внезапным проворством двадцатитонный кабан подпрыгивает, разворачивается в воздухе и оказывается к тебе тем местом, из которого готовят так горячо тобой любимый окорок. Прежде чем ты отходишь в сторону, кабан говорит:

- Мало кому известно, что у кабанов, как и у домашних свиней, есть очаровательный маленький хвостик. Хватайся же за него, приятель, и мы немедленно отправимся в путь.

Ты вцепляешься в хвост двумя руками, и кабан, непринужденно напевая, устремляется через джунгли. Мимо тебя мелькают ветки, кусты, деревья, валуны, холмы... Твои руки вскоре устают, но, к счастью, кабан останавливается, и до тебя доносится крик ужаса. Ты бежишь на крик и оказываешься на 324.

309

Великолепно! Перед тобой поверженный в грязь гигантским копытом безумный проф Гейстескранк! Он вооружен и очень опасен, но сейчас, опрокинутый в грязь, беспомощен.

- Дело сделано, старый приятель! - говорит кабан. - Пора прощаться. Я знаю, что у тебя в кармане передатчик материи, и как только ты правой рукой коснешься безумного негодяя, а левой нажмешь кнопку передатчика, вы оба перенесетесь на другую планету. Но прежде чем ты покинешь меня, давай споем "Поросячий хор".

И ты с восторгом затягиваешь "Поросячий хор", а кабан подхватывает.

Песня кончается, кабан снимает копыто с груди профа, проф нацеливает на тебя пистолет, ты хватаешь его за руку, он нажимает на спусковой крючок, и...

Чем кончится дело, узнаешь на 79.

311

Ты с удовольствием наблюдаешь, как Роббин Гут, швырнув на землю лук, с остервенением топчет его. Видимо, активный выход эмоций помогает ему справиться с моральной травмой. Минут через пять разыгрываемый им спектакль надоедает тебе, и ты с улыбкой напоминаешь, что за ним должок. - Да, да, - говорит он. - Я обещал тебе в качестве приза за выигрыш услугу и не обману. Я даже знаю, какая услуга тебе требуется. Откуда он знает, что тебе нужно? Этот вопрос разъяснится на 260 и там принимай другое, более мудрое решение!

313

Склон холма оказывается весьма крутым. Ты, цепляясь за пучки травы, настойчиво ползешь вверх, соленый пот заливает тебе глаза, дыхание с хрипом вырывается из горла. Не отчаивайся, осталось всего несколько метров.

Что я говорил? Ты уже на вершине 113.

315

Беззаботно насвистывая и помахивая луком, ты идешь по тропе, усеянной черепами.

Сейди не соврала - часов через пять ты видишь на ближайшем холме прогнившие крыши, а у дороги указатель "Эндсвилль. 467 жителей".

Тут издалека доносится жуткий вопль, в указателе что-то щелкает, и число жителей сокращается до 466.

Ничего не скажешь, пренеприятный городишко этот Эндсвилль! Но выбора у тебя нет, шагай дальше!

Ты направляешься к городку и вскоре слышишь за поворотом тяжелое дыхание и громкие проклятия. К тяжелому дыханию и проклятиям тебе не привыкать, и ты, достав стрелу, смело поворачиваешь на 78.

Если будешь до конца непреклонен и, устраняя опасность с тыла, разрубишь его на части, ты - на 157.

Или, предоставив нытиков их собственной судьбе, отправишься на 152.

Если, дождавшись прыжка хищника, ты отскочишь в сторону, то на 41.

320

Ничего хорошего не получилось!

Ты промахнулся, а робот молниеносно наносит дубиной скользящий удар по твоему шлему. Оглушенный, ты падаешь; взревев от гнева, робот обрушивается на тебя, но ты пинаешь его сразу двумя ногами в грудь и оказываешься на 279.

Если все же передумаешь и решишь выслушать добрый совет, то быстрей лети к 188.

323

Тобой безраздельно овладевает страх! Ты стоишь, не в силах пошевелиться. А рядом падают многовековые деревья, к земле пригибаются густые кусты. К тебе выходит... Гигантский кабан! Он грозно склоняет голову и оценивающе наставив на тебя налитый кровью левый глаз, говорит:

- Ты, парень, непревзойденный гений по части неприятностей. Я уже давненько наблюдаю за твоими приключениями, так что знаю, что тебя предали все спутники. По сравнению с ними так называемый низший зверь - воплощение добродетели! Я скажу тебе нечто важное, но прежде спой! Если споешь нужную песню, то конец всем твоим передрягам, если же нет - извини, я тебя съем. Итак, что ты исполнишь? "Вальс родного свинарника" или "Свинг очаровашки-кабанихи"? Решай же!

Если споешь вальс, то ты - на 52.

324

Ты вскрикиваешь! Но не от боли, а от неожиданности. Ты с головы до пят облит водой. Пистолет надсмотрщика предназначен для устрашения роботов и оттого стреляет не пулями, а водой! Сообразив, что допустил промашку, надсмотрщик с проклятием отбрасывает пистолет и тянется к сабле на поясе. Но он опаздывает! Ты бросаешься на него, валишь с ног, проделываешь мечом в его жестяном корпусе дыру. Он вскакивает и, не разбирая дороги, бросается в джунгли. Ты выдергиваешь цепь из голов ликующих роботов. Роботы окружают тебя, дружески похлопывают по плечам и спине, говорят восторженные комплименты. Самый большущий робот падает перед тобой на колени и, целуя тебе руки, упоенно скрипит:

- О, благородный воин! Ты освободил нас, когда мы уже простились с надеждой! Из вежливости ты интересуешься, что с ними приключилось.

- Мы были собственностью бессердечного герцога Гроанна, - рассказывает робот. - Хозяин относился к нам как к неодушевленным предметам, постоянно бил, смазывал только самым дешевым маслом, не заряжал вовремя наши аккумуляторы и снабжал только бывшими уже в употреблении запчастями, а за малейшую провинность в работе обзывал нас неприличными словами. Взгляни на царапины и вмятины на наших телах! Не в лучшем виде и наши электронные мозги! О, герцог был настолько к нам бессердечен, что...

- Герцог был свирепым монстром! - перебивает железную громадину крошечный робот с шестью ручками-манипуляторами, которыми он размахивает столь проворно, что становится похож на ветряную мельницу. - Он не только бил и бранил нас, но и, слыша наши жалобы, смеялся над нами! И мы, устав от унизительных насмешек и побоев, сбежали, но нас поймали, сковали и, как ты сам видел, повели к озеру. Если бы не ты, наш доблестный спаситель, то нас бы живьем кинули в воду, где бы мы за месяц проржавели до винтика. Услышав об озере, роботы в ужасе завопили и зарыдали. Удивительно, как герцог многие годы терпел электронных нытиков и почему не утопил раньше. Решай, пойдешь ли, попрощавшись со спасенными, дальше один на 317. Они, конечно, плаксы, но все же железные, может, и помогут в бою.

325

Звуки с каждой секундой приближаются, становятся громче, твои же коленки начинают дрожать.

Нет-нет, я вовсе не утверждаю, что они дрожат от страха.

Скорее от усталости. Почему бы тебе не отдохнуть в джунглях?

Ты соглашаешься с разумным предложением и бесшумно прячешься в кустах на 322.

327

Ты с трудом поворачиваешь голову птицы Рок вправо, так, чтобы клюв был обращен к башне. Птица на секунду заваливается на правое крыло, и вы летите прямо к цели. Но слишком низко! Сейчас птица врежется в каменную громадину, и...

Должно быть, у птицы Рок, как и у летучей мыши, есть ультразвуковой сонар, и она, даже не просыпаясь, взмахивает крыльями и мягко опускается на крышу. Едва она складывает крылья, как ты соскакиваешь с ее спины, выхватываешь меч и бежишь к слуховому окну. Позади раздается:

- Стой, отравитель! Сейчас тебя настигнет заслуженная кара!

Это проснулась птица Рок и в гневе семенит к тебе - клюв разинут, острые кривые когти оставляют в каменной крыше глубокие борозды.

Ты распахиваешь слуховое окно и, не раздумывая, ныряешь в таинственный полумрак. Прокатившись по полу, вскакиваешь и, перепрыгивая через две ступеньки разом, несешься по лестнице вниз. Позади слышен грохот, сотрясающий стены башни. Птица будет здесь через считанные секунды! Ты бежишь вниз, а рядом, обгоняя, катятся камни.

Ты достигаешь нижнего этажа башни. Перед тобой обшарпанная дверь. Из-за нее доносится громкий угрожающий рык.

Времени на колебания нет, башня вот-вот опрокинется. Резонно решив, что лучше неизвестная опасность, чем верная смерть, ты с мечом наготове распахиваешь дверь и попадаешь на 11.

Если же нет, то напряги мозги.

Так и не вспомнил?

Тогда загляни на 328.

330

- Мудрое решение, - одобряет твой выбор герцог, сажает позади себя в седло и пускает лошадь в галоп. Вскоре вы оказываетесь на берегу реки. Герцог спрыгивает на землю, помогает слезть тебе и говорит: - А теперь узнай правду, доверчивый глупец! Тебе вовсе не по душе дьявольский огонек в его глазах. Собираясь бежать, ты поворачиваешься, но он, выхватив кинжал, сбивает тебя на землю и приставляет острие клинка к горлу. - Знай же, что я банкрот! Замок пошел в уплату за долги, мои доспехи проржавели, лошадь я украл. Но твои золотые монеты положат начало моему новому богатству. Где ты их спрятал? Говори, а не то я наколю тебя на кинжал, как свинью! Выбора нет, и ты говоришь ему, где зарыл золотые. Он с победным криком вскакивает в седло и уносится прочь. Ты встаешь, понурив голову и раз тебя не осталось ни золота, ни оружия. Один, на Богом проклятой планете... Слушай, сынок, что тебе скажет Стальная Крыса. Когда ты был под гипнозом... Ты не помнишь, что был под гипнозом? Неудивительно, ведь Корпус свято хранит свои секреты! Так вот, когда ты был под гипнозом, спецы Корпуса вживили в сустав твоего указательного пальца на правой руке машину времени. Щелкни пальцами и перенесешься во времени на 303.

332

Согласен, щекотать хищника - не слишком умная идея. Животное просто отшвырнуло тебя ударом лапищи и теперь, приблизившись, вновь готовится к прыжку. Самое время отпрыгнуть на

Да, я тоже слышу глухой раскатистый рев. Не обращай на него внимания, наверное, это проседает грунт.

Мой тебе совет: расправь спину, гордо подними подбородок и ступай в тоннель на 273.

335

Ты вновь в комнате с четырьмя дверями, вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды.

Выбирай между оставшимися.

Напоминаю, что дверь с цифрой один приведет тебя на 280.

Дверь три - на 102, но в нее можно войти после двух побед на арене.

Решай быстрей, куда направишься!

336

Слушай меня внимательно, новобранец! Если ты нырнешь в кольчуге, то камнем пойдешь ко дну и, соответственно, уже никогда не станешь настоящим полевым агентом Спецкорпуса!

Взвесь еще раз печальные последствия чуть было ни совершенного тобой опрометчивого поступка и двигай на 93.

338

ПОЗДРАВЛЯЮ!!!

Ты справился с заданием! Преуспел там, где другие спасовали! Доставил живым и невредимым безумного профа в штаб-квартиру Специального Корпуса!

Профа уводит вооруженная охрана, и его проклятия в твой адрес для тебя слаще всякой музыки.

Итак, сынок, шаг вперед. Я приколю к твоей груди крылышки полноправного полевого агента Специального Корпуса!

Вздернув подбородок, ты краснеешь от гордости Еще бы, ведь ты уже не слабый и глупый штатский, поющий с кабанами на два голоса. Ты агент Корпуса!

Ты изменил мир! Ты победитель!

339

Ты вновь на перекрестке. Вокруг ни души, дорогу спросить не у кого. Что ж, почеши в затылке и реши, куда направишься.

Если на север, то двигай на 174.

Если на юг, то на 129.

340

Ты идешь по тропе, которая петляет среди деревьев. Ты уже было подумываешь, а не соврал ли тебе Роббин Гут. Тропка узкая, часто теряется среди травы, но на деревьях и камнях вдоль нее - красные метки, и ты ни разу не сбиваешься с пути.

Спрашиваешь, чем же нанесены метки? Уж не кровью ли? Не знаю, но ты лучше не думай на эту тему.

Ты продолжаешь путь. Тебе попадаются уже не только бесформенные красные пятна, но надписи типа:

ВСЕ ЕЩЕ ИДЕШЬ?

А Я-ТО ДУМАЛ, ЧТО ТЫ ДАВНО МЕРТВ.

Или:

БЕРЕГИСЬ! ВПЕРЕДИ ПАУК-ЛЮДОЕД!

И даже:

НАДЕЮСЬ, ТЫ НАПИСАЛ ЗАВЕЩАНИЕ!

Ничего не скажешь, пикантно. Но ты ведь не трус, страх и усталость полевому агенту Спецкорпуса неведомы!..

Устал, говоришь?

Что ж, присядь, вреда от непродолжительного отдыха не будет.

Вот это да! В жизни не видел, чтобы кто-нибудь так высоко подпрыгивал!

Говоришь, камень, на который ты сел, впился в тебя острыми зубами и откусил от правой ягодицы приличный кусок?

Извини: говоря, что вреда не будет, если ты присядешь и немного отдохнешь, я не предполагал, что ты усядешься на кусачий камень.

Пришел в себя?

Тогда иди дальше.

Ты шагаешь дальше. К тропе вплотную придвигаются непроходимые джунгли, густые кроны деревьев и лианы смыкаются над твоей головой так, что уже не виден солнечный свет, со всех сторон доносится рев неизвестных, наверное, смертельно опасных животных, с ветвей капает густая, видимо, ядовитая жидкость. Впереди раздается отчаянный вопль боли, затем трещат кости, и звук обрывается на высокой ноте.

Нет-нет, не убегай! Что бы ни подстерегало тебя впереди, ты с ним встретишься. А иначе остаток своей, без сомнения, короткой жизни проведешь на этой планете. Не скрипи зубами и не ругайся! Лучше смело ступай вперед. Решился-таки? Вот и славно.

Ты медленно идешь к источнику страшных звуков, раздвигаешь перед собой листву и видишь небольшую поляну, на ней кабанище - как минимум вдвое больших размеров, чем встреченный тобой прежде, - с утробным рыком пожирает убитого им только что бронтозавра. Ну и аппетит у чудовища! Меньше всего на свете тебе улыбается знакомство с огромными клыками. Ты медленно отступаешь... Но поздно! Кабан, втянув носом воздух, фыркает, отшвыривает полуобглоданный скелет ящера и рысью направляется к тебе. Он тебя учуял! Как поступишь? Не спрашивай меня, ведь это твоя работа.

Ну, хорошо-хорошо, помогу, перечислю все возможные варианты твоего поведения в данной ситуации. Тихо, чтобы не зашуршал ни единый листок, отправляйся за списком на 269.

342

Промахнулся! А Роббин Гут? Роббин Гут попал! Ты проиграл поединок. Хотя и не всухую, но все равно обидно!

С перекошенным от досады лицом ты переносишься на 311.

344

Ты опять ошибся. Двигай быстрей на 339, выясняй, куда ты угодил.

346

Ты опять ошибся. Двигай быстрей на 298.

348

Ты вновь в комнате с четырьмя дверями, вооруженные стражники внимательно следят, чтобы ты не воспользовался одной дверью дважды.

В первой комнате ты уже побывал, так что выбирай между оставшимися.

Напоминаю, что дверь с цифрой два приведет тебя на 251.

Дверь четыре - на 201.

Если не знаешь ответа, то на 227.

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я