— И что он порет? — шептал жене король или, скажем, граф. — А ты еще
его подначиваешь! Вот, утром, с этими воронами...
— Я просто спросила, сколько ворон уместится в жилете бакалейщика.
Так, для разговора.
— А что вышло? Звякая, как ксилофон, он покрякал — ненавижу эту
манеру! — и ответил: "С утра — добрая дюжина, а если светит Сириус —
поменьше, роса вредна при цинге". Ну, что это такое?
— Это юмор.
— Кто тебе сказал?.
— Шекспир.
— Какой еще Шекспир?
— Ладно, Джордж, успокойся.
— В жизни не слышал ни про каких Шекспиров!
— Хорошо, хорошо. Неважно.
— В общем, ты ему скажи, чтобы он ко мне не лез. А если еще раз
треснет этим поганым пузырем, я за себя не отвечаю.
Юмористы чаше всего — люди мрачные. Причина в том, что они ощущают
себя изгоями или, скажем так, экземой на теле общества. Интеллектуалы
презирают их, критики — кое-как терпят, ставя вне литературы. Люди
серьезны, и на писателя, не принимающего их всерьез, смотрят с подозрением.
— Вам все шуточки, а Рим-то горит! — укоризненно замечают они.
Лучше бы жалеть юмористов, лелеять, они ведь очень ранимы. Огорчить вы
их можете в одну секунду, спросив: "Что тут смешного?", а если все-таки
засмеялись — сказав, что они в конце концов "просто юмористы". Слова эти
бьют их наповал. Засунув руки в карманы, выпятив губу, они поддают ногой
камешки, сопоставляя свою участь с участью бродячей собаки.
Вот почему в наше серое время трудно найти смешной рассказ, не говоря о
пьесах. Драматурги соревнуются в мрачности. Поскольку десять пьес из
двенадцати с треском проваливаются, можно предположить, что они не правы.
Если бы, поступившись весом и важностью, они стали помягче и повеселей, всем
было бы лучше. Нет, я не против кровосмешений и безумия, но всему — своя
мера. Смех тоже не повредит.
В театре давно уже не смеются. Там слышишь только тихий, свистящий
звук, который издают встающие дыбом волосы, да резкое кряканье, когда актеры
произнесут одно из тех коротких слов, какие прежде употребляли в кабаках
низшего пошиба. Вспомнить смешно, что, когда слово "черт" впервые прозвучало
на Нью-йоркской сцене (если не ошибаюсь, в пьесе Клайда Фитча), поднялось
Бог знает что, вызвали полицию, а может — и войска.
Конечно, переход будет медленным и нелегким. Поначалу, услышав смех,
зрители решат, что кому-то стало плохо, и зашепчутся: "Врача, врача!" Но
понемногу привыкнут, и мы снова ощутим в зале не похоронную атмосферу, а
что-то более приятное.
Самый печальный юмор в наши дни, я думаю, русский. Чего вы хотите?
Когда живешь в стране, где всю зиму надо тереть снегом посиневший нос,
особенно не разрезвишься, даже при помощи водки.
Хрущева, по-видимому, считали заправским шутником (тот, кто так не
считал, живя при этом в Москве, таил свои чувства), но ограничивался он
эйзенхауэровской шуткой о гольфе и русскими поговорками. Если есть на свете
что-то безрадостней русской поговорки, прошу мне об этом сказать. "У нас, —
сообщал он своим соратникам, — говорят: курица переходит дорогу, а умный
человек боится разбойников". Тут лицо его трескалось поперек, глаза
исчезали, как устрицы, когда их тушат, — и соратники догадывались, что если
на секунду запоздают со смехом, следующая их работа будет в Сибири. Может
быть, придет время, когда Россия обратится к историям о муже и жене или о
двух ирландцах на Бродвее, но я в этом не уверен.
Перечитал и заметил, что, по забывчивости, так и не определил, что
такое юмор. (Авторы и лекторы вечно спрашивают: "Почему мы смеемся?"
Хорошенький у них будет вид!) Итак, определить я забыл. Лучше приведу слова
из книги д-ра Эдмунда Берглера "Чувство юмора".
Вот, пожалуйста: "Смех — зашита против зашиты. Обеими реакциями мы
обязаны неосознанному эго. Жесткость суперэго снимается тем, что мы обращаем
кару в удовольствие. Суперэго упрекает эго и за такую подмену, а эго создает
новую защиту, образуя тем самым триаду, в которую входит смех".
То есть как — непонятно? Ну, знаете! Молодец, Эдмунд. Так и держи, и
не дай тебе Бог засмеяться.
Авторы от А до Я
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я